Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Inspection - Контроль"

Примеры: Inspection - Контроль
The Ministry in charge of housing - the Ministry of Transport and Communications-oversees the legality in the implementation of the Law on Housing, while the inspection oversight is conducted by the State Inspectorate for Urbanism and Construction. Министерство, занимающееся вопросами жилья, министерство транспорта и связи осуществляет контроль за соблюдением положений Закона о жилье, в том время как инспекционный надзор осуществляется Государственной инспекцией по вопросам развития городских районов и строительства.
at the stage of construction, the State construction quality control is performed by the State construction inspection, designer supervision by the General designer, technical supervision by the customer. На стадии строительства государственный контроль качества строительства осуществляется Государственной строительной инспекцией, надзор за проектной документацией - главным проектировщиком, а технический надзор - заказчиком.
Inspection and supervision of prison establishments Инспекция пенитенциарных учреждений и контроль за ними
Supervisory activities of the Czech Trade Inspection Контроль со стороны Чешской торговой инспекции
Supervision over compliance with the duties set by the above law is the task of the Czech Commercial Inspection, an agency authorized to issue binding instructions for corrective action concerning any deficiencies which it may detect. Контроль за соблюдением обязанностей, предусмотренных вышеупомянутым законом, поручен Чешской торговой инспекции, которая уполномочена издавать обязательные для исполнения инструкции в целях исправления любых замеченных недостатков.
Of course, the institutions charged with supervising France's public sector, such as the Cour des comptes or the Inspection générale des finances, have the skills and capacities that are needed to fulfill their tasks. Конечно, учреждения, которым поручен контроль над государственным сектором Франции, как, например, Cour des comptes или Inspection générale des finances, обладают навыками и ресурсами для выполнения этой задачи.
It is worth mentioning that oversight regarding labour law enforcement, including the payment of remuneration that must not be lower than the nationally unified minimum monthly wage, is the responsibility of the Labour Inspection Secretariat of the Ministry of Labour and Employment (SIT/MTE). Следует отметить, что общий надзор за соблюдением трудового законодательства, включая, в частности, контроль за тем, чтобы выплачиваемое денежное вознаграждение не опускалось ниже общенационального уровня минимального оклада, входит в число обязанностей секретариата трудовой инспекции министерства труда и занятости (СТИ/МТЗ).
the Czech School Inspection monitors whether girls and women are discriminated during school enrolment proceedings and whether school management fulfils hygiene and safety conditions for their attendance in all disciplines taught; чешская инспекция школ осуществляет постоянный контроль за процедурой приема в школы с целью исключить возможность дискриминации в отношении девочек и женщин, а также за соблюдением руководством школ всех требований, предъявляемых к условиям обучения в плане гигиены и безопасности;
The Board recommends that UNRWA expand the terms of reference of both the Audit and Inspection Department and Audit and Inspection Committee to include reviews and monitoring of reports issued by all auditors and evaluation teams (para. 155). Комиссия рекомендует БАПОР расширить круг ведения Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности и Комитета по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности, включив в нее проведение проверок и контроль над отчетами, составляемыми всеми ревизорами и группами оценки (пункт 155).
Inspection of anti-retroid therapy in specific departments (2,500 patients); в некоторых районах осуществляется контроль за внутриутробной передачей инфекции (2500 больных);
The National People's Congress, the National Political Consultative Conference, the Central Commission for Discipline Inspection and the relevant organs of the State Council are strengthening their supervision and guidance by means of special investigations and inspections. ВСНП, МНПКСК, Центральная дисциплинарная комиссия и соответствующие подразделения Госсовета укрепляют руководство и контроль, в частности на основе специальных мер по расследованию и контролю.
Don't duplicate so much inspection. Не дублируйте контроль без необходимости.