Английский - русский
Перевод слова Inspection
Вариант перевода Контроль

Примеры в контексте "Inspection - Контроль"

Примеры: Inspection - Контроль
It is the Inspection of the Ministry of Defence which controls the actual process of serving the disciplinary punishment of incarceration. Under its control is the equipping of military prisons and the documentation on soldiers serving prison terms. Контроль за процессом отбывания дисциплинарного наказания в карцере, равно как и за оснащением военных пенитенциарных учреждений и порядком ведения документации по военнослужащим, отбывающим такой вид наказания, осуществляет инспекционный отдел министерства обороны.
Initially, control in this branch was the sole concern of the Czech School Inspection and the Departmental Control Division (now called Public Relations Department) of the Ministry of Education, Youth and Physical Training. Контроль в этой области изначально являлся заботой исключительно чешской школьной инспекции и Отдела по вопросам внутриведомственного контроля (в настоящее время - Отдел по связям с общественностью) министерства образования, по делам молодежи и спорта Чешской Республики.
The International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas referred to its Scheme of Joint International Inspection, adopted in 1975, which provided for international control in areas beyond national jurisdiction for the purpose of ensuring the application of the ICCAT Convention. Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов сослалась на свою «Схему совместного международного инспектирования», которая была утверждена в 1975 году и предусматривает международный контроль в расположенных вне национальной юрисдикции акваториях на предмет обеспечения соблюдения Конвенции ИККАТ.
In 2008, the Armed Forces of the Bosnia and Herzegovina Inspection Teams participated in inspections in the area of confidence security building measures, by which the arms holdings verification for 2008 has been ensured. В 2008 году инспекционные группы вооруженных сил Боснии и Герцеговины участвовали в инспекциях в районе действия мер по укреплению доверия в области безопасности, на основе которых был обеспечен контроль над запасами оружия в 2008 году.
While the King must approve the appointment and dismissal of judges, in practice judges have independence from the Government and are supervised solely by the Judicial Council and the Directorate of Judicial Inspection. В то время как назначение и увольнение судей должен утверждать Король, на практике судьи независимы от правительства и контроль за их деятельностью осуществляется исключительно Судебным советом и Директоратом судебной инспекции.
The Ministry of Labour and Immigration, through the Directorate General of the Labour Inspection Office and Social Security, is the authority with responsibility for supervising the implementation of equality plans in business. Органом, ответственным за контроль за ходом осуществления планов обеспечения равенства на предприятиях, является Министерство труда и иммиграции в лице Главного управления Инспекции по труду и социальному страхованию.
Monitoring and mentoring of the Kosovan Head and 2 coordinators, 6 Kosovan inspectors and 6 Kosovan auditors of the Judicial Inspection Unit on investigative and audit operations Контроль и курирование работы косовского начальника и 2 координаторов, 6 косовских инспекторов и 6 косовских ревизоров Судебной инспекционной группы в вопросах, касающихся проведения расследований ревизионной деятельности
The procedures are set out in a supervision manual comprising a "Guide to Procedures for the Monitoring and Certification of Financial Entities" (off-site monitoring), an "Inspection Manual" (on-site monitoring) and a section on "Other Procedures". Соответствующе процедуры изложены в руководстве по вопросам контроля, в которое включено руководство в отношении процедур для финансовых учреждений (опосредованный контроль); руководство по проведению инспекции (непосредственный контроль) и прочие процедуры.
The Core Subjects are: Accounting; Administration Accounting; Finance Accounting; Control and Revision; Economic Analysis; Organization of Accounting and Control; Organization and Methods of Auditing; Organization and Methods of Tax Inspection; Finance Management. Основные учебные курсы: бухгалтерский учет, управленческий учет, финансовая отчетность, контроль и ревизия, экономический анализ, организация учета и контроля, организация и методика проведения аудита, организация и методика налогового контроля, финансовый менеджмент.
In this regard, the National Labour Inspectorate is responsible for organizing the Labour Inspection System at national level, its duties including the management, organization, coordination, planning, monitoring and supervision of the performance and operation of the Inspection System. В этой связи Национальное управление инспекции труда отвечает за организацию системы инспекции труда в масштабах страны, и в число его функций входит руководство, организация, координация, планирование, анализ и контроль за деятельностью и функционированием системы инспекции.
The inspection is to check the level of gamma radiation. Контроль проводится по уровню гамма-излучения.
Poland: Visual inspection. Польша - визуальный контроль.
Croatia: In-house technical inspection department. Хорватия: внутренний технический контроль.
China exercises strict border control inspection. Китай осуществляет строгий пограничный контроль.
Ante - mortem inspection - As these relate to legislative requirements it was agreed that this would not be expanded beyond making reference to Codex. Предубойный контроль - Поскольку этот аспект касается законодательных требований, было решено ограничиваться ссылкой на Кодекс.
A challenge inspection is a measure which facilitates mutual confidence-building, and it should be seen in that light. Каким бы ни был важным контроль сам по себе, все дело не сводится только к нему.
Border entry/exit inspection and control procedures Пограничный досмотр и контроль в пунктах въезда/выезда
1.8.8.6 Surveillance of the in-house inspection service 1.8.8.6 Контроль за внутренней инспекционной службой
Customs control and cargo inspection Таможенный контроль и досмотр груза
Monitoring, verification and inspection Наблюдение, контроль и инспекции
Monitoring and inspection of places of deprivation of liberty Контроль и инспекция мест лишения свободы
This will enable a better management and opportunities for future evolution in order to diminish constraints/barriers during inspection. Это позволит обеспечить лучший контроль и откроет возможности для их дальнейшей доработки в целях уменьшения препятствий/трудностей в ходе проверки.
Other market-protection elements, such as State supervision and inspection, thus also need to come into play. Поэтому должны вступать в силу другие элементы защиты рынка, такие, например, как государственный контроль и надзор.
The most relevant inspection method at pipelines that do not enable on-ine inspection (non-piggable lines) is the cathodic protection measurement and in case of anomalies the use of the son method. Наиболее пригодным методом инспекции газопроводов, на которых нельзя провести оперативный контроль (трубопроводы, не поддающиеся контролю с помощью скребка), является замер катодной защиты и в случае аномалии и - спользование акустического метода.
This targeting exercise takes place after the goods have been released from customs control and are no longer available for inspection, and as a result, no inspection takes place. Такой отбор производится после прохода грузов через таможенный контроль, когда они уже недоступны для проверки; в итоге - никакой проверки не производится.