Английский - русский
Перевод слова Indictment
Вариант перевода Обвинительное заключение

Примеры в контексте "Indictment - Обвинительное заключение"

Примеры: Indictment - Обвинительное заключение
We expect an indictment any day. Мы ожидаем обвинительное заключение со дня на день.
A second indictment involves four high-level Serbian officials who are still at large. Второе обвинительное заключение касается четырех сербских должностных лиц, занимавших высокие посты, которые пока находятся на свободе.
Her indictment was confirmed by Judge Ostrovsky in May 1997. В мае 1997 года судья Островский утвердил обвинительное заключение в отношении нее.
There has never been a written indictment of charges made against the defendants. Обвинительное заключение не было зачитано во всеуслышание.
The indictment shall be transmitted to a judge of the Trial Chamber. Обвинительное заключение направляется судье Судебной камеры.
Upon his surrender, the indictment in which he was charged was unsealed. После сдачи его обвинительное заключение было вскрыто.
Initially the indictment remained confidential in order to facilitate the search for and apprehension of the accused. Сначала обвинительное заключение не разглашалось, с тем чтобы облегчить поиск и арест обвиняемых.
On 28 June 2011, the Pre-Trial Judge confirmed the indictment in the Ayyash et al. case. 28 июня 2011 года судья предварительного производства подтвердил обвинительное заключение по делу Айяша и дугие.
Bail was mandatory after a certain period of time unless a bill of indictment was issued. Освобождение из заключения под залог является обязательным по истечении определенного срока, если к этому времени не вынесено обвинительное заключение.
An indictment has been filed against three suspects and the main trial is due to begin later in April. В отношении трех подозреваемых было вынесено обвинительное заключение, и основное производство должно начаться до конца апреля.
On 13 November, an international prosecutor filed an indictment against four defendants at the Mitrovica Basic Court. 13 ноября международный прокурор представил в суде первой инстанции Митровицы обвинительное заключение в отношении четырех обвиняемых.
On 7 November, an international prosecutor filed an indictment against nine defendants in the "passport case" at Pristina Basic Court. 7 ноября международный прокурор представил обвинительное заключение в отношении девяти обвиняемых по «паспортному делу» в Приштинском суде первой инстанции.
On 19 April, EULEX filed an indictment at Prizren Basic Court against an individual charged with organized crime and smuggling of migrants. 19 апреля ЕВЛЕКС вынесла обвинительное заключение в суде первой инстанции в Призрене в отношении лица, обвиненного в организованной преступности и незаконном провозе мигрантов.
If the indictment is not raised by the expiration of the said period, the detainee shall be released. Если по истечении указанного периода обвинительное заключение не подготовлено, задержанный освобождается.
The indictment was filed in mid-December. Обвинительное заключение было составлено в середине декабря.
Calhoun says that the grand jury refused to return an indictment. Кэлхоун сказала, что Большое жюри отказались вынести обвинительное заключение.
None of us want an indictment. Никому из нас не нужно обвинительное заключение.
In Manhattan, a grand jury has rejected an indictment against reputed crime family boss Alfonse Fiorello, citing lack of credible evidence. В Манхэттене большое жюри отклонило обвинительное заключение против известного криминального авторитета Альфонсо Фиорелло, ссылаясь на отсутствие убедительных доказательств.
Only then will he submit an indictment for confirmation by the pre-trial judge. Только тогда он вынесет обвинительное заключение на утверждение судьи, ведущего досудебное производство.
The last indictment issued by the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina in relation to a category 2 case was in 2008. Последнее обвинительное заключение в отношении дела категории 2 было вынесено прокуратурой Боснии и Герцеговины в 2008 году.
The third indictment reportedly charged 143 individuals with attempting to overthrow the Government. Третье обвинительное заключение касалось 143 лиц, якобы покушавшихся на свержение правительства.
Prosecutors analysed the results of these investigations and the Unit filed its last indictment on 17 December 2004. Прокуроры проанализировали результаты этих расследований, и 17 декабря 2004 года Группа направила в суд свое последнее обвинительное заключение.
One indictment was withdrawn, against Goran Borovnica, because the accused is dead. Одно обвинительное заключение было отменено - в отношении Горана Боровника, поскольку обвиняемый скончался.
Article 2 of the Transitional Criminal Law states that the prosecutor files the indictment in court. Статья 2 переходного Уголовного кодекса предусматривает, что прокурор направляет обвинительное заключение в суд.
After the investigating judge receives the indictment the judge shall send the accused to court for a hearing. Получив обвинительное заключение, следственный судья направляет обвиняемого в суд для слушания дела.