Английский - русский
Перевод слова Incidence
Вариант перевода Заболеваемость

Примеры в контексте "Incidence - Заболеваемость"

Примеры: Incidence - Заболеваемость
Although HIV incidence has declined globally, new infections are on the rise in several parts of the world, including in Eastern Europe, Central Asia, the Middle East, North Africa and some high-income countries. Хотя заболеваемость ВИЧ снижается по всему миру, в некоторых частях мира количество новых случаев инфицирования растет, в том числе в Восточной Европе и Центральной Азии, на Ближнем Востоке, в Северной Африке и в некоторых странах с высоким уровнем дохода.
The incidence of malaria fell from 18.98 per 100,000 population in 2007 to 14.91 in 2009 Заболеваемость малярией на 100000 человек сократилась с 18,98 в 2007 году до 14,91 в 2009 году.
Although global HIV incidence has declined, the number of people acquiring infection remains on the rise in Eastern Europe and Central Asia, North Africa and the Middle East and parts of Asia. Хотя глобальная заболеваемость ВИЧ снизилась, число инфицируемых людей продолжает расти в Восточной Европе, Центральной Азии, Северной Африке, на Ближнем Востоке и в некоторых частях Азии.
For example, the incidence of malaria decreased from 198 per 1,000 people in 1990 to 13 per 1,000 people in 2009. Например, заболеваемость малярией сократилось с 198 на 1000 человек в 1990 году до 13 на 1000 человек в 2009 году.
(a) Strengthen its efforts to implement the National Strategic Plan for HIV/AIDS 20062010 and its subprogrammes in order to prevent the incidence and spread of HIV/AIDS; а) активизировать усилия по осуществлению Национального стратегического плана по ВИЧ/СПИДу на 2006-2010 годы и предусмотренных в его рамках программ, с тем чтобы предупредить заболеваемость и распространенность ВИЧ/СПИДа;
During the reporting period the HIV/AIDS incidence increased both among men and women: in 2003 the ratio was almost 1:2 higher in men; by 2010 the numbers almost equilibrates (Table 15). За отчетный период возросла заболеваемость ВИЧ/СПИДом как среди мужчин, так и среди женщин: в 2003 году количество мужчин в этой группе было почти в два раза выше; к 2010 году оно практически сравнялось (таблица 15).
HIV and AIDS poses a threat to Lesotho's development thus Lesotho will reduce incidence of HIV by at least 15 percent and increase coverage for anti-retroviral treatment (ART) to at least 80 percent of the population by 2017. ВИЧ и СПИД создают угрозу развитию Лесото, и поэтому Лесото к 2017 году сократит заболеваемость ВИЧ не менее, чем на 15%, и расширит охват антиретровирусной терапией (АРТ) не менее 80% населения.
(b) To prevent unwanted pregnancies and reduce the incidence of high-risk pregnancies and morbidity and mortality; Ь) предотвращать случаи нежелаемой беременности и сокращать число беременностей, связанных с большим риском, а также заболеваемость и смертность;
The incidence of type 1 diabetes has increased since the early 1980s, especially in the youngest age groups, but seems to be declining among young adults. С начала 1980-х годов заболеваемость диабетом типа 1 возросла, в первую очередь среди молодых возрастных групп, но, как представляется, этот показатель снижается среди взрослого населения младших возрастных групп.
The Government of my country has adopted a programme for providing the people with safe water and the steady implementation of this programme has helped to reduce the incidence of infectious diseases and to eliminate sources of infection, and thus to reduce mortality among children. Правительство страны приняло программу обеспечения населения безопасной водой, последовательное осуществление которой позволило снизить инфекционную заболеваемость и устранить очаговые вспышки инфекций и, как следствие, снизить детскую смертность.
The tuberculosis detection rate rose from 28 per cent to 76 per cent during the period 1990 - 2010 and the incidence of this disease declined from 137 to 49 cases per 100,000 of the population during the same period. Частота выявления туберкулеза за период 1990-2010 годов выросла с 28% до 76%, и заболеваемость туберкулезом за тот же период снизилась со 137 до 49 случаев на 100000 человек населения.
In 2000 and 2001, the highest incidence of whopping cough was registered in Daugavpils, where there were 34.9 cases per 100,000 residents - far above the national average - in 2000, as well as 35.9 cases per 100,000 residents in 2001. В 2000-2001 годах наиболее высокая заболеваемость коклюшем отмечалась в Даугавпилсе и составляла 34,9 больных на 100000 жителей намного выше среднего национального показателя в 2000 году, а также 35,9 больных на 100000 жителей в 2001 году.
The total incidence of tuberculosis among women and men declined: there were 85.7 cases per 100000 population in 1998 and the number of cases decreased to 69.76 per 100000 population in 2002. Общая заболеваемость туберкулезом среди женщин и мужчин снизилась: в 1998 году было зарегистрировано 85,7 случая на 100000 населения, а в 2002 году число случаев снизилось до 69,76 на 100000 населения.
The incidence of tuberculosis among children declined from 21.8 cases per 100000 children (in absolute numbers - 168) in 1998 to 18.9 cases per 100000 children (in absolute numbers - 129) in 2003. Заболеваемость туберкулезом среди детей снизилась с 21,8 случая на 100000 детей (в абсолютных цифрах - 168) в 1998 году до 18,9 случаев на 100000 детей (в абсолютных цифрах - 129) в 2003 году.
Between 1962 and 1991 there was a remarkable decline in a number of diseases: malaria virtually disappeared, the incidence of tuberculosis fell from 72 cases per 100,000 inhabitants in 1981 to 43 per 100,000 in 1990. Так, например, за период с 1962 по 1991 год распространенность ряда заболеваний существенно снизилась: малярия практически исчезла, а заболеваемость туберкулезом снизилась с 72 случаев на 100000 жителей в 1981 году до 43 случаев на 100000 жителей в 1990 году.
There is an increased incidence among adults and adolescents of disorders affecting the nervous system (including the peripheral nervous system), the endocrine system, metabolism or nutrition, as well as of disorders of the immune system and diabetes. Заболеваемость взрослых и подростков увеличилась из-за отклонений нервной системы, в том числе периферических нервных заболеваний, эндокринной системы, обмена веществ, питания, отклонений иммунной системы, диабета.
The incidence of the disease has been reduced from more than 40 cases per 100,000 in 1966 to about two cases per 100,000 through 1996, thanks to the high immunization coverage with BCG vaccine, active surveillance and treatment. Благодаря широкому охвату системы иммунизации с использованием вакцины БЦЖ, активному наблюдению и лечению заболеваемость туберкулезом снизилась с более чем 40 случаев на 100000 человек в 1966 году примерно до 2 случаев на 100000 человек в 1996 году.
The incidence of schistosomiasis has also dropped significantly; at the end of 2000, of the 413 counties where schistosomiasis occurs, some 243 had reached their targets of eradication or basic eradication. Заболеваемость шистосомозом также значительно сократилась; по состоянию на конец 2000 года, около 243 уездов из 413, где имеют место случаи заболевания шистосомозом, достигли цели по его частичному или полному искоренению.
A set of governmental measures on the construction and equipping of health facilities, training personnel and promoting a healthy lifestyle by 2020 will reduce maternal and infant mortality twofold, total mortality by 30 per cent and the incidence of tuberculosis by 20 per cent. Комплекс государственных мер по строительству и оборудованию объектов здравоохранения, подготовке кадров, здорового образа жизни должны к 2020 году вдвое снизить материнскую и младенческую смертность, на 30 процентов уменьшить общую смертность, сократить заболеваемость туберкулезом на 20 процентов.
The number of new HIV infections in 2009 was nearly 20 per cent lower than in 1999, with HIV incidence declining at least 25 per cent over the last decade in at least 33 countries. Число новых случаев инфицирования ВИЧ в 2009 году было почти на 20 процентов ниже, чем в 1999 году, при этом заболеваемость ВИЧ сократилась по меньшей мере на 25 процентов за последнее десятилетие в по меньшей мере 33 странах.
Furthermore, there has been pronounced progress in reducing the incidence and impact of HIV among children under 15, with 32 per cent fewer children newly infected and 26 per cent fewer AIDS-related deaths among children. Кроме того, заметно снизились заболеваемость и воздействие ВИЧ среди детей в возрасте до 15 лет: на 32 процента сократилось число новых случаев заболевания у детей и на 26 процентов - число смертей детей от СПИДа.
Incidence rates increase with age from around age 30 onwards. Примерно с 30 лет заболеваемость с возрастом увеличивается.
Incidence of tuberculosis among children halved in 2008 compared with 2001 and equalled 39.6 per 100,000 population. Заболеваемость туберкулезом у детей в 2008 году сократилась в 2 раза по сравнению с 2001 годом и составила 39,6 на 100000 населения.
Congenital glaucoma Incidence: one in every 10000-15000 live births. Врожденная глаукома Заболеваемость: один из каждых 10000-15000 живорожденных.
Incidence of malaria and tuberculosis was generally low, at 10 and 15 cases per 10,000 people, respectively. Заболеваемость малярией и туберкулёзом, как правило, низкая, 10 и 15 случаев на 10000 человек, соответственно.