Английский - русский
Перевод слова Incidence
Вариант перевода Число случаев

Примеры в контексте "Incidence - Число случаев"

Примеры: Incidence - Число случаев
The incidence of violence against female authorities also increased. Увеличилось также число случаев насилия в отношении женщин - представителей власти.
In general, however, democratic States with strong economies tend to have a lower incidence of human rights violations. Однако в целом для демократических государств с сильными экономиками характерно меньшее число случаев нарушений прав человека.
Preventing them requires reducing the incidence of unintended pregnancies among adolescent women, especially by facilitating their access to modern contraception. Для предупреждения абортов необходимо сократить число случаев незапланированной беременности среди женщин-подростков, особенно путем облегчения их доступа к современным средствам контрацепции.
The prevalence and incidence of domestic violence will continue to be monitored through the NZCASS. Масштабы распространенности насилия в семье и число случаев насилия будут и далее контролироваться посредством ОПБНЗ.
The New Zealand Government is committed to reducing the incidence and impact of domestic violence. Правительство Новой Зеландии намерено сокращать число случаев и последствия насилия в семье.
The incidence of lost labels is very small. Число случаев утраты знаков весьма невелико.
In fact, incidence of HIV/AIDS in women has been on the increase recently. Собственно говоря, число случаев инфицирования женщин ВИЧ/СПИДом в последнее время растет.
There is a rising incidence of teenage pregnancies. Растет число случаев беременности среди подростков.
However there is a rising incidence of diabetes among females. Вместе с тем растет число случаев заболевания диабетом среди женщин.
The highest incidence of dropout is found between the ages of 12 and 17. Наибольшее число случаев прекращения учебы приходится на возраст от 12 до 17 лет.
However, statistics confirmed greater incidence of HIV among ethnic minorities and therefore initiatives had targeted ethnic minority populations. Однако статистика подтверждает большее число случаев заболевания ВИЧ среди этнических меньшинств и поэтому инициативы нацелены на эту категорию этнического меньшинства населения.
Furthermore, the incidence of violence and intimidation is unlikely to decrease. Кроме того, маловероятно, чтобы число случаев насилия и запугивания сократилось.
The incidence of poor nutrition and hunger varies considerably with social group. Число случаев недоедания и голода значительно варьируется среди различных социальных групп.
There is reliable information that there has been a slight increase in the incidence of mental retardation. Имеются достоверные сведения о том, что в стране несколько возросло число случаев рождения умственно отсталых детей.
The drug cards are intended to reduce the incidence of healthy individuals obtaining drugs without sufficient medical justification. Карточки на лекарства предназначены для того, чтобы уменьшить число случаев, когда здоровые лица получают лекарства без достаточного медицинского обоснования.
There is also a growing incidence of AIDS in the prisons. В тюрьмах растет число случаев заболевания СПИДом.
The return movement took place in conditions of relative calm, and a low incidence of human rights violations was observed. Возвращение происходило в условиях относительного спокойствия, и было отмечено небольшое число случаев нарушения прав человека.
There had been a significant decline in the incidence of AIDS among women. Число случаев заболеваний СПИДом среди женщин значительно сократилось.
To eliminate congenital syphilis and reduce the incidence of vertical HIV transmission to less than 3%. Ликвидировать врожденный сифилис и уменьшить число случаев передачи ВИЧ от матери ребенку до уровня менее 3 процентов.
The incidence of bribery was high, with a staggering 42% of reported bribes paid to the judiciary. Число случаев взяточничества было высоким, при этом ошеломляющие 42% взяток были заплачены судебной власти.
Even so, in Erbil governorate, WFP monthly registration cross-checks continue to reveal a higher than acceptable incidence of multiple registrations. Тем не менее в мухафазе Эрбиль МПП, проводя ежемесячные перепроверки бенефициаров, продолжает выявлять неприемлемо большое число случаев повторной регистрации.
However, the Selection Assistance Team programme has significantly reduced the incidence of such repatriation. Однако благодаря деятельности Группы по оказанию помощи в отборе кадров удалось значительно сократить число случаев досрочной репатриации.
The drug trafficking risks associated with the traditional silk route and the growing incidence of smuggling counterfeit cigarettes will be studied in detail. Будут подробно расследованы риски оборота наркотиков, связанные с традиционным «шелковым путем», и растущее число случаев контрабанды контрафактных сигарет.
The abundant rainfall has also reduced the incidence of cholera considerably. Благодаря обильным дождям значительно сократилось также число случаев заболевания холерой.
The incidence of common chronic occupational poisoning has dropped markedly. Заметно сократилось число случаев обычных хронических отравлений, связанных с профессиональной деятельностью.