Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиотка

Примеры в контексте "Idiot - Идиотка"

Примеры: Idiot - Идиотка
Did it have to be both arms, you idiot? Обязательно ломать обе руки, идиотка?
Why didn't you tell me, you idiot? Идиотка, почему ты меня не предупредила?
Hey, I may be, like, a week old, but I'm not an idiot. Слушай, может, мне и всего неделя, но я не идиотка.
Yeah. I'm not an idiot. I know all about it. Я не идиотка и прекрасно все знаю.
Do you guys think I'm an idiot? Вы ребята думаете, что я идиотка?
You must think I'm an idiot Должно быть ты уже решил, что я идиотка.
I'm so sorry that I've been such an idiot. Пожалуйста, извини, что вела себя как идиотка.
But here it's like every time I open my mouth, I just start rambling like an idiot. Но здесь ощущение, будто каждый раз, когда я открываю рот, то начинаю болтать, как идиотка.
Number two... I can read them myself without you reading them to me like I'm some idiot. "Второе..." - Я могу прочесть сама, без твоего чтения вслух, я не идиотка.
I know you don't think I'm an idiot. Я знаю, что вы не думаете, будто я идиотка.
Does he think I'm an idiot? Он думает, что я идиотка?
And if you do, you're an idiot. И если ты хочешь этого, тогда ты - идиотка.
If I end up looking like an idiot, they're gonna fire me anyway. Даже если я буду выглядеть, как идиотка, в конечном итоге они все равно меня уволят.
You idiot, they can do tests for childbirth and stuff. Ты идиотка, они же выяснят, что она родила ребенка.
Do you think I'm an idiot? Ты думаешь, что я идиотка?
Do you want to tell me what an idiot I'm being? Вы хотите сказать мне, какая я идиотка?
Her aerial band came untied, she face-planted on the floor like an idiot, and she blamed me as if I could've done that. Её воздушная повязка отвязалась, и она упала лицом на пол, как идиотка, и обвинила меня, как будто это я всё подстроила.
Yeah, Einstein, I'm having a baby and one day you're gonna look just like this and have some idiot throwing things all over your bed. Ага, Эйнштейн, я жду ребенка, и ты однажды будешь выглядеть точно так же, а какая-то идиотка будет раскидывать вещи на твоей кровати.
All you can do is act like an idiot, which is what you're doing right now. Все, что ты можешь, - действовать, как идиотка, что прямо сейчас и происходит.
Michael, I may not be a superspy, but I'm not an idiot. Майкл, я может и не Мата Хари, но и не полная идиотка.
I'm going to die an idiot! Я так и умру как идиотка!
Yes, I know that, I'm not an idiot. Да, я всё понимаю, я не идиотка.
I mean, what kind of idiot does this? В том смысле, какая идиотка так делает?
Paul, do you think I'm an idiot. Ты думаешь, Павла, что я идиотка,
And though that shirt might say that your penis is stupid, it absolutely says my vagina is an idiot. И хотя может на футболке и написано, что твой пенис - тупой, это абсолютно точно означает, что моя вагина - идиотка.