| "who is this sad, self-loathing idiot Who climbed into bed with barney stinson?" | "Кто эта бедняжка, самоненавистная идиотка, которая залезла в постель с Барни Стинсоном?" |
| Heaven is just another lie, and if you believe it, you're an idiot. | Рай - просто очередная ложь, и если вы в нее верите, то вы - идиотка. |
| You're giving me that "you're an idiot" look. | На твоем лице написано, что я идиотка. |
| You'd listen, then tell her she's being an idiot, and do whatever you want. | Вы ее слушали, говорили ей, что она идиотка, и делали то, что хотели. |
| You're great, and if she can't see that, Then she is an insensitive idiot Who happens to be hot and sexy. | Ты замечательный, а если она этого не видит, то она бесчувственная идиотка, но страстная и сексуальная. |
| I may not be a doctor here anymore, but I'm not a complete idiot. | Может, я больше не врач, - но не полная идиотка. |
| A treatment plan you could've made yourself, Dr. Bailey, if you weren't acting like such a blithering idiot. | План лечения, вы могли бы сами составить, др. Бэйли, если бы не вели себя как полная идиотка. |
| Is this Crista some kind of an idiot? | Эта Криста что - полная идиотка? |
| Mike, I - believe it or not, I am not an idiot. | Майк, я - верь или нет, я не идиотка. |
| Instead I had to get on a plane and drive around town, looking for you, like an idiot. I'm sorry. | Вместо этого мне пришлось садиться на самолет и колесить по городу ища тебя, как идиотка. мне очень жаль, мне просто нужно время, чтобы подумать у тебя было 4 месяца. |
| What, you think I'm an idiot? | Ты что, думаешь, я - идиотка? |
| You could have told me, you idiot! | Надо было сразу же дать мне знать, идиотка. |
| Call me an idiot for not have bought that lot! | Вот идиотка, что тогда не купила! |
| What an idiot, I'm standing here in this fur. | Какая же я идиотка, стою здесь в шубе! |
| Which makes me an idiot, right? | Ты поди думаешь, я идиотка, да? |
| And I'm an idiot, and I'm sorry. | И я идиотка, мне жаль. |
| He's the reason faces were invented, you idiot! | Он причина существования человеческого лица, идиотка! |
| We're family, so you know I'm not an idiot. | Мы семья, и поэтому ты знаешь, что я не идиотка |
| Are you an idiot, or Do you just think I am? | Ты идиотка, или меня за неё принимаешь? |
| What the hell is wrong with you, you clumsy idiot? | Да что с тобой не так, неуклюжая идиотка? |
| Why do you think I'm such an idiot? | Ты считаешь, я совсем идиотка? |
| I shouldn't have gotten involved with you an idiot? | Не надо было с ней связываться... идиотка? |
| Because I'm the biggest idiot in the whole entire world? | Потому что я сама крупная идиотка в мире? |
| Listen to me, you little idiot, I am telling you one last time, | Послушай, маленькая идиотка, я говорю в последний раз. |
| Did your brain get eaten already, or is Jill just an idiot? | У тебя уже мозг съели или это Джилл идиотка? |