| A stupid, useless idiot. | Глупая, бесполезная идиотка. |
| Answer me, you idiot! | Отвечай на вопрос, идиотка! |
| Well, I feel like an idiot. | Чувствую себя как идиотка. |
| Oh, you idiot, treacherous girl. | О, коварная идиотка. |
| I'm so sorry. I'm such an idiot. | Простите, я такая идиотка. |
| Are you a complete idiot, Jones? | Ты полная идиотка, Джонс? |
| I'm such an idiot! | я така€ идиотка! |
| Your friend Terri's an idiot. | Твоя подруга Терри - идиотка. |
| I fell asleep like an idiot. | Я проспала, как идиотка. |
| Listen, you fucking idiot... | Слушай, ты, чёртова идиотка... |
| I'm not an idiot, Henry. | Я не идиотка, Генри. |
| What is that idiot doing? | Что там делает эта идиотка? |
| Girl was a rhythmless idiot. | Это девочка - идиотка. |
| She was pregnant, idiot. | Она была беременна, идиотка. |
| God, I'm an idiot. | Боже, какая я идиотка. |
| We'll turn off the machine, idiot. | Мы выключим оборудование, идиотка. |
| That idiot's going after the fucking dog. | Эта идиотка поехала за собакой! |
| Do it on your own, idiot. | Занимайся этим сама, идиотка. |
| He passed out from a bad reaction to shellfish, you idiot. | Он отключился из-за отравления моллюском, идиотка. |
| That idiot Suliman finally realized how much she needs my powers. | Он должен понять, что Салиман, эта идиотка, ничего не может сделать без меня. |
| You lied to me, which made me look like an idiot. | Я не лгала им об Индии и Пакистане, я была обманута тобой, из-за чего выглядела как идиотка. |
| And me, like an idiot, up there,... | Я вела себя как идиотка на крыше собора среди святых и мадонн. |
| It's med-speak for she's an idiot. | Переводя с медицинского это значит: "Она идиотка". |
| All hair is technically dead, you stupid idiot smarty-pants stupid, stupid idiot. | Все волосы по сути мёртвые, поняла, тупая идиотка, мисс "умные штанишки". |
| I can not go back next week like an idiot, because then he... | Я не смогу вернуться через неделю, ползая униженно, как идиотка, потому что тогда он действительно... |