And then I act like senile idiot. |
А потом вела себя как старая идиотка. |
They think I am senile idiot, Eddie! |
Они думают, что я старая идиотка, Эдди! |
Now we both lose, you little idiot. |
Теперь мы оба проиграем, идиотка. |
Well, here comes this idiot. |
Ну, вот и идиотка пришла. |
Look, Kara, you know, I'm a complete idiot. |
Знаешь, Кара, я полная идиотка. |
The old idiot wanted to see me. |
Эта старая идиотка хотела меня видеть. |
You think I'm an old idiot. |
И ты считаешь, что я старая идиотка. |
Then clearly you're an idiot, because these people are psychopaths. |
Тогда очевидно, что ты идиотка, потому что эти люди - психопаты. |
And standing there, crying like an idiot |
то€ть там и плакать, как идиотка. |
That's why it's dry, you stupid idiot. |
Поэтому оно и сухое, тупая идиотка. |
Next time, don't act like a crazy idiot. |
В следующий раз не вести себя как безумная идиотка. |
I acted like an idiot last night. |
Я вела себя как идиотка прошлой ночью. |
I didn't take the money, idiot. |
Я не взяла деньги, идиотка. |
Don't think I'm an idiot. |
Не думай, что я идиотка. |
I guess I just thought you were an idiot. |
Думаю, я просто решила, что вы идиотка. |
Please don't call her an idiot to her face. |
Пожалуйста, только не говори ей в лицо, что она идиотка. |
Like an idiot, I took him to meet Mum and Dad and... |
Я как идиотка пргласила его домой хотела познакомить с родителями... |
And I just jumped in like a complete idiot. |
А я безоговорочно поверила, как полная идиотка. |
Okay, I'm not an idiot. |
Так, ну я же не идиотка. |
Well, your daughter is an idiot. |
Что ж, ваша дочь - идиотка. |
Maybe I'm actually a self-destructive, emotionally stunted idiot. |
Может я просто саморазрушительная, эмоционально угнетенная идиотка. |
'Cause I'm a lame idiot. |
Потому что я идиотка - неудачница. |
You got too caught up being an idiot. |
Ты слишком увлеклась этим делом потому, что идиотка. |
I'm a bigger idiot for always believing the same lie. |
Это я идиотка, всегда верю одним и тем же словам. |
Well, that... Sally... whatever lady is obviously an idiot. |
Эта Салли... какая-то там просто идиотка. |