Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиотка

Примеры в контексте "Idiot - Идиотка"

Примеры: Idiot - Идиотка
And then I act like senile idiot. А потом вела себя как старая идиотка.
They think I am senile idiot, Eddie! Они думают, что я старая идиотка, Эдди!
Now we both lose, you little idiot. Теперь мы оба проиграем, идиотка.
Well, here comes this idiot. Ну, вот и идиотка пришла.
Look, Kara, you know, I'm a complete idiot. Знаешь, Кара, я полная идиотка.
The old idiot wanted to see me. Эта старая идиотка хотела меня видеть.
You think I'm an old idiot. И ты считаешь, что я старая идиотка.
Then clearly you're an idiot, because these people are psychopaths. Тогда очевидно, что ты идиотка, потому что эти люди - психопаты.
And standing there, crying like an idiot то€ть там и плакать, как идиотка.
That's why it's dry, you stupid idiot. Поэтому оно и сухое, тупая идиотка.
Next time, don't act like a crazy idiot. В следующий раз не вести себя как безумная идиотка.
I acted like an idiot last night. Я вела себя как идиотка прошлой ночью.
I didn't take the money, idiot. Я не взяла деньги, идиотка.
Don't think I'm an idiot. Не думай, что я идиотка.
I guess I just thought you were an idiot. Думаю, я просто решила, что вы идиотка.
Please don't call her an idiot to her face. Пожалуйста, только не говори ей в лицо, что она идиотка.
Like an idiot, I took him to meet Mum and Dad and... Я как идиотка пргласила его домой хотела познакомить с родителями...
And I just jumped in like a complete idiot. А я безоговорочно поверила, как полная идиотка.
Okay, I'm not an idiot. Так, ну я же не идиотка.
Well, your daughter is an idiot. Что ж, ваша дочь - идиотка.
Maybe I'm actually a self-destructive, emotionally stunted idiot. Может я просто саморазрушительная, эмоционально угнетенная идиотка.
'Cause I'm a lame idiot. Потому что я идиотка - неудачница.
You got too caught up being an idiot. Ты слишком увлеклась этим делом потому, что идиотка.
I'm a bigger idiot for always believing the same lie. Это я идиотка, всегда верю одним и тем же словам.
Well, that... Sally... whatever lady is obviously an idiot. Эта Салли... какая-то там просто идиотка.