And I still think you've been acting like an idiot. |
И я по-прежнему считаю, что ты поступаешь, как идиотка. |
Annabeth Nass, you are not an idiot. |
Аннабет Нэсс, ты не идиотка. |
I have a neighbor who reads your books, she's definitely an idiot. |
Моя соседка читает ваши книги, она, кажется, действительно идиотка. |
That idiot child must have damaged it when she kicked me... |
Та идиотка, должно быть, повредила его, когда пнула меня. |
It's a female version of cock block, you idiot. |
Это женский вариант вешать лапшу на уши, идиотка. |
Then you must be a bigger fucking idiot than I even thought. |
Тогда ты еще большая идиотка, чем я думал. |
She went for a walk, the idiot. |
Пошла, идиотка, на прогулку. |
Oh, Madison, you are such an idiot. |
О, Мэдисон, ты такая идиотка. |
I may be old, but I'm not an idiot. |
Может быть я и стара, но я не идиотка. |
You sound like a damn idiot, Celia. |
Говоришь, как полная идиотка, Целия. |
I knew this would happen, you idiot! |
Я так и знала что это случиться, ты идиотка! |
You're acting like an idiot. |
Ты ведёшь себя, как идиотка. |
You little idiot... you just do what you like, Takai Yuko. |
Ты маленькая идиотка... ты просто делаешь, что захочешь, Такаи Юко. |
And I kinda think she's an idiot. |
И я думаю, что она идиотка. |
That I rushed here like an idiot because I thought you killed yourself. |
Что я примчалась сюда, как идиотка потому что я подумала, что вы покончили с собой. |
And here I am, leaving you messages at the cantina, like an idiot. |
Еще я оставила тебе кучу сообщений в баре, как идиотка. |
I swear I'm not an idiot. |
Мам, клянусь, я не идиотка. |
I may have amnesia, but I'm not an idiot. |
Может, у меня амнезия, но я не идиотка. |
Please, I'm not an idiot. |
Пожалуйста! Я же не идиотка. |
Honey, you're not a total idiot. |
Милая, ты не полная идиотка. |
Karen's an idiot, but she can't help that. |
Карен идиотка, но она ничего не может с этим поделать. |
Because I'm a fucking idiot, and I believed in this marriage. |
Потому что я конченая идиотка, и я правда верила в этот брак. |
Never have I ever acted like such an immature idiot. |
Никогда раньше я не вела себя как незрелая идиотка. |
She sounds like a complete idiot. |
Кажется, что она абсолютная идиотка. |
I'm the idiot who skipped lunch that day. |
Это ведь я идиотка которая не пообедала в тот день. |