Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиотка

Примеры в контексте "Idiot - Идиотка"

Примеры: Idiot - Идиотка
That'll be another 20 minutes, you idiot! Это же ещё 20 минут, идиотка!
You idiot, it's no joke! Идиотка, это не никакая шутка!
I'm only thinking of your health, idiot! Я думаю только о твоём здоровье, Идиотка!
You think I'm a complete idiot? Ты думаешь, я полная идиотка?
You're a complete idiot, Odile. Ты же полная идиотка, Одиль!
A patsy? A Doe-eyed idiot succumbed to the charms of America's mustachioed Casanova? Наивная идиотка поддалась чарам американского усатого Казановы?
Look, Juliet, I'm not an idiot, so just tell me. Я не идиотка, Джульет, так что просто скажи.
You think I'm a fucking idiot? Я что, по-твоему, идиотка нахрен?
And... if people think I'm an idiot for taking you back, screw 'em. И... если люди подумают, что я идиотка, что простила тебя, пошли они.
I'm not idiot, what're you hiding? Я не идиотка, что вы скрываете?
I care about you, you idiot! Я забочусь о тебе, идиотка!
No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger. Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности.
You really are a prize idiot! Бедняжка, да ты просто сказочная идиотка.
you're an idiot to take him back. Ты идиотка, что приняла его обратно.
You think I'm an idiot? Ты считаешь, что я идиотка?
I'm not a bloody idiot, am I? Я не хренова идиотка, правда же?
And oh, no, look who's wandered in like a fucking idiot. И, о, нет, гляньте, кто забрёл сюда, как полная идиотка.
I took you to a basketball game like an idiot! Я взяла тебя на баскетбольную игру, как идиотка!
I'm an idiot, as if you didn't already know that. Я идиотка, если ты еще не в курсе.
And like an idiot, I would wake up thinking, hoping that the next day, you would show up at my door. И как идиотка, я просыпалась думая, надеясь, что на следующий день ты появишься у моей двери.
Fuck, why am I such an idiot? Чёрт, почему я такая идиотка?
Because you're going to Hawaii, you idiot! Потому что ты летишь на Гавайи, идиотка!
Okay, I'm not an idiot, but obviously, you must be. Я не идиотка, но вы, очевидно, да.
Okay, well, then you could have pulled me aside, 'cause now the judge and Holland think that I'm an idiot. Хорошо, но ты могла сказать мне это лично, потому что теперь судья и Холланд думают, что я идиотка.
Am I just an idiot who picks giant losers? Я просто идиотка, которая западает на полных лузеров?