Английский - русский
Перевод слова Idiot
Вариант перевода Идиотка

Примеры в контексте "Idiot - Идиотка"

Примеры: Idiot - Идиотка
And I am an idiot just for listening to you. И я идиотка, раз слушаю тебя.
Please, Nanny, you're behaving like an idiot. Пожалуйста, Ненни, ты ведешь себя как идиотка.
I think you mean the police, idiot. Ты хотела сказать "полицию", идиотка.
A month's work, I'm such an idiot. Месяцы работы, я такая идиотка...
I'm a vampire, not a fucking idiot. Я вампир, а не идиотка.
Yes, you are a fucking idiot. Да, ты - чёртова идиотка.
Well, that's because you are a real idiot. Это потому что ты и есть идиотка.
You must think I'm a complete idiot. Вы должно быть думаете, я полная идиотка.
I'm just standing there, waving my hands like an idiot. Я стояла там и махала руками, как идиотка.
I am not precisely an idiot! Я не идиотка, что вы скрываете?
Oh, so it's my fault you're an idiot. Так это моя вина, что ты идиотка.
My husband was shot in Dallas, idiot. Моего мужа застрелили в Далласе, идиотка.
I'm an idiot, I actually thought that you were interested in me. Я идиотка, я то думала, что тебе интересно со мной.
Listen, Raúl. I think she's an idiot. Послушай, Рауль, я думаю, что она идиотка
You think I'm an idiot? Ты что думаешь, я идиотка?
Grandpa. He beat cancer, so now I look like an idiot. От рака он вылечился, а я теперь хожу как идиотка.
You're many things, but you're not an idiot. Ты кто угодно, но не идиотка.
And I'd like to keep it that way, which won't be possible if I'm acting like an idiot in front of the entire police force. И я хочу, чтобы так и осталось, но этого не случится, если я буду вести себя как идиотка перед всей полицией.
I'm running around like an idiot right now, okay? Я бегаю по кругу, как идиотка какая-то.
I made, like, a hundred assumptions and I acted like an idiot. Да, я придумала кучу гипотез и вела себя как идиотка.
Well, you must have hit your head when you fell, sweetie, 'cause you're acting like an idiot. Ты должно быть ударилась головой, когда упала, милая, потому что ты ведешь себя как идиотка.
Well, then you're just as big an idiot as she is. Ну тогда ты точно такая же идиотка как она.
Hey, you may be an idiot, but I'm not a liar. Слушай, может, ты и идиотка, но я не лгунья.
I'm not an idiot or a child. Я не идиотка, Лайла, и я не ребенок.
Oh, my God, Dee, you stupid idiot. Боже, Ди, какая же ты идиотка.