That means you're not an idiot. |
Это значит, что ты не идиотка. |
I don't want to look like a complete idiot. |
Я не хочу выглядеть, как полная идиотка. |
You just left me standing on the street like an idiot. |
Я стояла на улице, как идиотка. |
We could leave our drivers licenses on it, idiot. |
Могли бы просто свои водительские здесь оставить, идиотка. |
The problem is I'm an idiot. |
Случилось то, что я идиотка. |
I don't think that you're an idiot, Ruby. |
Я не думаю, что ты идиотка, Руби. |
Tell her she's being an idiot for always choosing the safer course. |
Скажи ей, что она идиотка потому что всегда перестраховывается. |
You're the idiot for staying with that wino. |
Ты идиотка, раз остаёшься с этим пьяницей. |
I must look like such an idiot. |
Наверное, я выгляжу, как идиотка. |
I'm an idiot because I've been down this road before. |
Я идиотка потому, что не делала этого раньше. |
A criminal, a whore, an idiot, and a liar. |
Преступница, шлюха, идиотка и врунья. |
I'm not an idiot, I understand what you're telling me. |
Я ведь не идиотка, я понимаю, что вы мне говорите. |
I am the biggest idiot in the world for breaking up with you. |
Я самая большая идиотка в мире что порвала с тобой. |
Tell her she's being an idiot for always choosing the safer course. |
Скажи ей, что она ведет себя как идиотка, постоянно выбирая безопасные варианты. |
I'm not an idiot; I'm very serious about this. |
Я не идиотка, и говорю серьезно. |
My daughter may be an idiot, but she's not stupid. |
Моя дочь, может, идиотка, но она не глупа. |
Her only crime was to fall in love like an idiot, and to be scared. |
Её единственное преступление состоит в том,... что она влюбилась как идиотка и ещё испугалась. |
I behaved like an idiot, don't know what got into me. |
Я вела себя как идиотка, не знаю, что на меня нашло. |
I was an idiot last night. |
Вчера я вела себя как идиотка. |
We've helped her understand that she is an idiot. |
Мы помогли ей понять, что она идиотка. |
Like an idiot, I thought he was going to propose. |
Идиотка, я думала, что он собирался сделать мне предложение. |
I told Mrs. Snyder that Juliet was an idiot. |
Я заявила миссис Снайдер, что Джульетта - идиотка. |
I'm old, Randa, not an idiot. |
Рэнда, я старая, а не идиотка. |
Meanwhile, like an idiot, I'm... trying to support you by designing T-shirts. |
А я, как идиотка, старалась поддержать тебя, придумывая эти футболки. |
Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break. |
Какая-то идиотка медсестра заперла дверь и ушла пить кофе. |