Английский - русский
Перевод слова Idea
Вариант перевода Понятие

Примеры в контексте "Idea - Понятие"

Примеры: Idea - Понятие
This article is standard and meets with our approval if it avoids the idea of a "last day", which may give rise to too much controversy. Эта статья является классической, и мы согласны с ней при условии, что в ней не будет употребляться понятие "последнего дня", которое может стать предметом многочисленных споров.
Furthermore, although there is a strong political will to promote equality, there is still a lack of cultural sensitivity, including a resistance in certain quarters to even accepting the idea of discrimination against women. Кроме того, хотя имеется политическая воля к обеспечению равенства, по-прежнему ощущается недостаток понимания на культурном уровне, что выражается в том числе и в сопротивлении со стороны некоторых субъектов и их нежелании принять само понятие дискриминации в отношении женщин.
Mr. de GOUTTES believed that the use of the term "promotion", which encompassed the idea of machinations, would meet the concern expressed by Mr. Aboul-Nasr. Г-н де ГУТТ полагает, что использование термина «пропаганда», который охватывает понятие неблаговидных действий, послужит ответом на обеспокоенность г-на Абул-Насра.
Unlike other Latin American countries, Peru appeared to reject the idea of the melting pot and remained founded largely on a racial hierarchy in which skin colour continued to be of great importance. Создается впечатление, что в отличие от других стран Латинской Америки Перу отвергает понятие смешения кровей и в значительной мере основывается на расовой иерархии, в которой цвет кожи все еще имеет большое значение.
There was never any question of sanctioning a division of the Territory or legitimizing the idea of "liberated territory", as this is an uninhabited buffer strip. Никогда не возникал вопрос о том, чтобы увековечить раздел территории или узаконить понятие «освобожденная территория», поскольку речь шла о буферной зоне, в которой никто не проживал.
This idea, which is propounded through education and the maintenance of stereotypes, is changing very slowly, especially in rural areas where the level of education is very low. Это понятие, которое передается воспитанием и стереотипными представлениями, меняется очень медленно, особенно в сельских районах, где весьма низкий уровень образования.
For this reason the Government of France proposes the following amendment of the text of 9.1.2.1 introducing the idea of the first technical inspection, and that of 9.1.3.1 as a consequential amendment. Поэтому правительство Франции предлагает изменить текст подраздела 9.1.2.1, вводящий понятие первого технического осмотра, а также внести обусловленную этим изменением поправку в текст подраздела 9.1.3.1.
But what we've seen just now is that the human is not a scientific fact, that it's an ever-shifting, concatenating idea and one that changes over time. Но мы только что увидели, что человек - это не просто научный факт, а собирающее, меняющееся понятие, которое, к тому же, не постоянно во времени.
Such circumstances can result in an elevated load average which does not reflect an actual increase in CPU use (but still gives an idea of how long users have to wait). Такие ситуации приводят к увеличению показателя средней нагрузки, однако, не отражают реальной нагрузки на ЦПУ (но дает понятие, как долго пользователь может ожидать выполнения операций).
The notion of the progressive realization of rights is easily confused with the idea that treaty obligations relating to economic, social and cultural rights are somehow assumed in a piecemeal fashion. Понятие постепенного осуществления прав легко спутать с идеей о том, что договорные обязательства в отношении экономических, социальных и культурных прав принимаются своего рода по частям.
It was agreed that the notion of "self-containedness" did not intend to convey anything more than the idea of "speciality" of the regime. Было решено, что понятие "автономность" не предназначено для обозначения чего-либо помимо идеи "специальности" режима.
As an idea, it was a helpful one to include, and he asked Ms. Wedgwood to accept that civil-law notion while perhaps finding a better expression for it in English. Его можно было бы включить в качестве одной из концепций, и он просит г-жу Веджвуд принять это понятие гражданского права, и, возможно, найти лучший вариант для нее на английском языке.
For example, in American constitutional law, the traditional notion of property had always been limited to something like a cow, a house or land and the idea of welfare entitlements constituting property had been unthinkable. Например, в американском конституционном праве традиционное понятие имущества всегда было ограничено такими элементами, как корова, дом или земля, и немыслима была концепция о том, что право на социальное обеспечение является имущественным.
Nuclear weapons were illegal under international law, including international humanitarian law; the notion of control was meaningless, and the idea of military necessity absurd. Согласно нормам международного права, в том числе международного гуманитарного права, ядерное оружие является незаконным; в этой связи само понятие контроля представляется лишенным смысла, а идея военной необходимости - абсурдной.
You have no idea, all right? Ты понятие не имеешь, ладно?
Several delegations maintained that that notion was unrealistic and counter-productive, as opposed to the idea of periodic review of sanctions, which was supported in the Working Group. Furthermore, it could adversely affect the effectiveness of the sanctions in question. Несколько делегаций считали, что это понятие нереалистично и контрпродуктивно, в отличие от идеи о периодическом обзоре санкций, которая была поддержана в Рабочей группе. Кроме того, оно могло бы негативно сказаться на эффективности санкций, о которых идет речь.
Stephen Toulmin and Charles Arthur Willard have championed the idea of argument fields, the former drawing upon Ludwig Wittgenstein's notion of language games, (Sprachspiel) the latter drawing from communication and argumentation theory, sociology, political science, and social epistemology. Toulmin и Чарльз Артур Виллард отстаивали идею аргумент поля, в основном опираясь на Людвига Витгенштейна понятие языковой игры, (Sprachspiel) в последнем розыгрыше от общения и теория аргументации, социологии, политической науки и социальной эпистемологии.
Conway is critical of the Cartesian idea that bodies are constituted of dead matter, of Henry More's concept of the soul in his Antidote Against Atheism, and of dualist theories of the relationship between the body and spirit. Энн также критикует картезианскую теорию о том, что тело состоит из мертвой материи, понятие души, выдвинутое Мором в Antidote Against Atheism и дуалистические теории взаимосвязи души и тела.
These developments put to rest the notion of "decoupling," the idea that economic growth in emerging markets, whether in Asia or elsewhere, is independent from that of the developed world. Данные события заставили исчезнуть понятие «разделения» - идею о том, что экономический рост в развивающихся рынках, как в Азии, так и в других частях света, не зависит от роста в развитом мире.
But my idea today is not to debate whether there's such a thing as good TV or bad TV; my idea today is to tell you that I believe television has a conscience. Но сегодня я здесь не для того, чтобы вести дебаты о том, есть ли такое понятие как хорошее или плохое телевидение; сегодня я буду говорить о том, что у телевидения есть сознание.
The idea of indivisibility has already been emphasized by the Proclamation of Tehran of 13 May 1968, which states in paragraph 13 that: Это понятие неделимости уже нашло свое отражение в Воззвании Тегеранской конференции от 13 мая 1968 года, в пункте 13 которого говорится:
But we should also be asking ourselves, "What idea of the human do we want to have reflected back to us?" Мы также должны задать себе вопрос: «Какое понятие о человеке мы хотели бы получить от компьютера в ответ?»
The idea of limitations imposed by the state of technology and social organization on the environment's ability to meet present and future needs.» (Our Common Future 1987). понятие ограничений, устанавливаемых уровнем развития технологии и организацией общества на способность окружающей среды удовлетворять нынешние и будущие потребности . ( Наше общее будущее , 1987 год.)
Furthermore, in countries such as the United Republic of Tanzania, whose arbitrarily drawn boundaries had been inherited from the past and where the idea of habitual residence might be subjective and even difficult to determine, the concept might have unexpected ramifications. Кроме того, в таких странах, как Танзания, где проведенные произвольно границы были унаследованы от прошлого и где понятие обычного место жительства рискует быть субъективным, а то и трудным для определения, такое понятие может принимать неожиданные формы.
Lately the idea of security had a more personal meaning, with the individual now more concerned with feeling safe, providing for the members of his family and community and obtaining education for them. Сегодня понятие "безопасность" приобретает более личное значение, поскольку теперь человек больше заботится о том, чтобы находиться в безопасности, кормить членов своей семьи и обеспечить их обучение.