Английский - русский
Перевод слова Hurry
Вариант перевода Давай

Примеры в контексте "Hurry - Давай"

Примеры: Hurry - Давай
Driver, hurry up, will you? Шеф, давай быстрее, ладно?
(Marek) Tomo, hurry up. (Марек) Томо, давай быстрей
Come on, hurry up, I'm going to beat you. Давай, быстрее, я тебя обгоню.
Okay, well, hurry up because I got to get back to work. Ладно, только давай быстрее, а то мне на работу надо возвращаться.
Just hurry up before anyone sees you. Давай быстрее, пока кто-нибудь не увидел Нашел!
Let's hurry and finish shopping. давай поторапливайся и иди уже отсюда!
I don't care, so let's just hurry up and buy the stuff already. Мне плевать, так что давай бери быстрее.
Please Kai, hurry - she's disappearing! Давай, Кай, живей, она исчезает.
Come on, monomaniac, hurry up! Эй, слаломщик, давай скорее!
"Come on, hurry up, let's finish it." "Давай, скорее заканчивай."
I don't care what it is, just hurry! Да без разницы, что там, быстрее давай!
Yes, yes, hurry up, come on. Да, да, скорей давай.
Let's tie him. Quick, hurry! = Давай лучше свяжем его, пока не очухался!
Come on, Hooper, hurry it up! Давай, Хупер, быстрее, привязывай!
Drop dead. Doc, will you please hurry? Виски, бренди - что угодно. давай, живо.
Fan, hurry up and come back! Фенька, давай быстрее, долго мне ждать?
OK, Sammy, hurry it up now, 'cause these guys are seeming to have acid reflux or something! Так, Самми, давай быстрей, а то у этих ребят "кислотный отлив"! Или что-то типа того!
Okay, just wait, just hurry, just start there. Давай, скорей, скорей. Погоди.
Yes, yes, fine, but hurry. Да, да, хорошо! Давай быстрей!
Hurry up, we wait for you in the car. Давай живее, мы подождем в машине.
Hurry up because we only have 10 minutes. Давай быстрее, у нас осталось всего 10 минут.
Hurry or you'll be late. Давай скорей, а то опоздаешь.
(Larry) Hurry up, Stan. (Лэрри) Давай быстрее, Стэн.
Hurry up, come on or we'll miss the curtain-raiser. Быстрей давай, а то пропустим начало.
Hurry up before I pass out. Давай быстрей пока я сознание не потеряла.