| I beg of you, hurry, for the sake of my sanity. | Прошу тебя, скорей, ради моего рассудка. |
| Let's hurry before anyone sees us. | Скорей, пока никто не видит. |
| She better hurry up around that mountain... | Гору эту... Скорей бы она уже обошла эту гору. |
| Come on, hurry and get in the bath. | Эй, скорей иди в ванну. |
| Mom, hurry, he's up here! | Мама, скорей, он здесь! |
| Come on, Missus Boss, hurry up! | Идем, Миссис Босс, скорей! |
| Yes, yes, hurry up, come on. | Да, да, скорей давай. |
| Okay, just wait, just hurry, just start there. | Давай, скорей, скорей. Погоди. |
| The knife is good in some cold brake To pluck the eyes out of a snake Now hurry up and come. | этот вострый - в чаще как раз, гадюке злобной выколем глаз - идем, скорей идем! |
| Hurry, I'm pitching it. | Скорей, я ее почти наполнил. |
| Hurry up otherwise you're just annoying. | Скорей бы, потому что ты меня раздражаешь. |
| "Hurry home."You are never far from my thoughts. | Скорей возвращайся, в моих снах ты со мной. |
| Hurry, your brother needs the pot. | Скорей, твоему брату нужен котёл. |
| Hurry, the animal act's waiting. | Скорей, Жени, животные ждут. |
| Hurry up, sarge! Orders came through. | Скорей, сержант, получен приказ! |
| Hurry will say I do not like | Скорей сказать, чего я не люблю. |
| Hurry, the first kids are here! | Скорей, первые гости уже приехли. |
| Hurry, the dogs are waiting! | Скорей, Жени, животные ждут. |
| It's melting, hurry. | Оно тает, скорей. |
| Help me, hurry up! | Помоги мне, скорей! |
| Come on, hurry up! | Ну же, скорей! |
| Go, hurry up. | Скорей, скорей, торопись! |
| Peters, hurry up! | Петерс, скорей сюда! |
| Over here, man, hurry! | Сюда, парень, скорей! |
| Let's hurry back to our hotel. | Вернёмся скорей в гостиницу. |