Hurry it up, Lin. |
Давай скорее, Лин. |
Hurry and register her. |
Давай побыстрее зарегистрируй её. |
Hurry up, man. |
Давай скорее, не задерживайся. |
Hurry up and go back. |
Давай поспеши и возвращайся. |
Hurry up, Ugo! |
Уго, давай быстрее. |
Hurry up, will you? |
Давай, скорее, ладно? |
Hurry, I'm listening! |
Давай скорее, я слушаю. |
Hurry, get a move on? |
Ну давай же! Быстрее! |
Hurry up, Wataru! |
Давай скорее, Ватару! |
Jason, come on! - Hurry! |
Джейсон, давай прыгай скорее! |
Hurry up, switch on the illuminator. |
Но форма подачи была не верна. Давай, включай освещение. |
You jump out and run around, and I'll scoot over and be like, "Hurry, get in!" |
Давай, ты выскочишь и обежишь вокруг, а я пересяду и, типа, такой: |
Hurry up, make it good. |
Давай, не прогадай. |
Come on, just hurry up, please. |
Давай, пошли уже. |
MEGGIE: Come on, hurry up. |
Ну же, давай. |
Hurry up, all right? |
Давай быстрее, ладно? |
Hurry, come on, open up! |
Быстрее, давай, открывай! |
Hurry or your tetanus'll get worse. |
Давай беги, а то столбняк хватит. |
Jang Sung-tae, hurry up! |
Чан Сон Тхэ, давай сюда живо! |
Hurry up, or you'll be late for school |
Быстрей давай, а то опоздаешь |
Hurry or you'll miss out. |
Тьфу-тьфу. Давай, иди быстрей, опоздаешь. |
Hurry up and have him already! |
Воды вскипяти! Давай, рожай уже! |
Now hurry over there. |
Прекрати свои фокусы! Давай, беги! |
Hurry up. Let's get the lead out here. |
Давай поскорей с этим покончим. |
CARLA: Hurry up, honey. JAKE: |
Давай скорей, дорогой. |