Let's just hurry and take the picture so we can watch the drama. |
Давай побыстрее сделаем семейное фото и пойдём смотреть драму. |
Come on, Tae Jo, hurry up. |
Давай, Тэ Чжо, быстрее. |
Come on, Tom. Let's hurry. |
Пойдём, Том, давай побыстрее. |
That hurt! - Woody, hurry up. |
Больно же! - Вуди, давай быстрее. |
Alright, well, hurry because Aria already has a lead on Sydney. |
Ладно, только давай быстрее, потому что Ария уже нашла зацепку, как выйти на Сидни. |
Let's just hurry up and get this over with. |
Давай побыстрей покончим с этим делом. |
Then hurry and go to class. |
Давай, и быстро возвращайся на урок. |
Say, better hurry and get dressed. |
Давай, лучше поторопись и быстрее переодевайся. |
Let's just hurry up with this ridiculous plan before it falls apart, which it will. |
Давай побыстрее разберемся с этим смехотворным планом, пока он не пошел прахом, а это случится. |
Be a good girl, hurry up. |
Давай, будь добра, поторопись. |
Let's hurry up and eat. |
Давай есть, пока не остыло. |
No, but hurry up, man. |
Нет, но чувак, давай живее. |
Come on got to hurry up now because my coat... |
Давай мне надо поспешить, потому что мое пальто... |
Give me the address and tell Donna to hurry up. |
Давай адрес и скажи Донне поторопиться. |
Come on, Tim, hurry up so we can do this. |
Давай, Тим, поторопись, и сделаем это. |
Just hurry up before we create an international incident. |
Давай скорее, пока не случился международный скандал. |
Just hurry this up so I can grab a smoke. |
Давай заканчивай, чтобы я уже смог перекурить. |
Well, hurry, we have no minds of our own. |
Хорошо, только давай быстрее, а то у нас нет своего мнения! |
Come on, hurry up and cry so I can get elected and open up the San Diego Zoo for big game hunting. |
Давай, плачь быстрее, чтобы меня избрали, и я мог открыть зоопарк Сан Диего для массовой охоты. |
Come on, hurry up, it's late! |
Давай, поторопись, мы опаздываем! |
Come on, hurry up, he's coming! |
Давай, поторопись, он идет! |
Come on, Miracle, hurry. |
Давай же, Чудо, быстрей! |
Well, hurry up and heal yourself. |
Ну так давай, лечись быстрее. |
If you really want to tie me up again, that's fine, but hurry up. |
Если снова хочешь меня привязать, давай, но поспеши. |
But you have to hurry because it's starting soon. |
Давай скорее, а то он уже скоро начнётся. |