Hurry and turn me back. |
Давай же, снимай с меня чары. |
Hurry up and buy it. |
Давай же покупай ее. |
Hurry and come here. |
Давай же! - Подожди. |
Hurry up, Amir. |
Амир, давай быстрее. |
Hurry, get up. |
Давай же, поднимайся. |
Hurry it up before some... |
Давай быстрее, пока... |
Hurry up, Jessica. |
Давай быстрей, Джессика. |
Hurry up, Bay. |
Бэй, давай быстрее. |
Come on, Arvin. Hurry. |
Давай, Арвин, быстрее. |
Hurry up, get everybody. |
Давай быстрей, позови всех. |
Hurry back, okay? |
Давай быстро, ладно? |
Hurry up and get her! |
Название говорит само за себя. Давай! |
Hurry and go inside. |
Давай в дом. Быстро. |
Hurry up and take a bath. |
Давай быстрей и умойся уже. |
Hurry up and eat. |
Давай, ешь побыстрее. |
Hurry, it's okay |
Давай быстрей, всё нормально |
Come on, Billy! - Hurry! |
Давай, Билли, поторопись. |
Hurry up, please. |
Давай быстрее, пожалуйста! |
Hurry up, come on, Daddy! |
Быстрее, давай, папа! |
BETTER HURRY. THE CANDLES ARE MELTING. |
Давай скорее, свечки тают! |
Hurry up, will you? |
Давай, скорее, ну? |
Hurry! don't hit me. |
Давай! Не бейте меня. |
Hurry up and tell us! |
Давай, скажи нам! |
Hurry up and eat, Precious. |
Давай жри быстрее, Прешес. |
Hurry, get it outside. |
Давай, прогони её. |