| When it comes to building clocks, father, there is no such thing as hurry. | Когда дело доходит до постройки часов, отец, не существует такой вещи, как спешка. |
| There's not all that hurry, Spicey. | К чему такая спешка, Спайсер. |
| Curt just said at dinner tonight that he didn't see what the big hurry was. | Просто Кёрт сказал вчера за обедом, что он не понимает зачем такая спешка. |
| I'll tell you what the hurry is. | Я скажу вам, почему такая спешка. |
| You said your client's situation was sensitive, hence the hurry. | Вы сказали, ситуация вашего клиента щекотливая, отсюда спешка. |
| Slow down, what's the hurry? | Помедленней, к чему такая спешка? |
| What's the hurry, Cairo? | К чему такая спешка, Каиро? |
| What's your hurry, Ray? | К чему такая спешка, Рэй? |
| And besides, what's the hurry? | И к тому же, к чему спешка? |
| But what's your hurry, ma'am? | Но к чему такая спешка, мэм? |
| What's the hurry, Colonel? | К чему такая спешка, полковник? |
| "what's the hurry, guys?" | "Что за спешка, ребятки?" |
| Well, what's the hurry, Jane? | Ну, что за спешка, Джейн? |
| With regard to the proposed convening of a diplomatic conference, his delegation had difficulty in understanding why there was a need to hurry the work; the importance of the issues yet to be decided required the discussion to be conducted at a pace that ensured maximum participation. | Что касается предлагаемого созыва дипломатической конференции, то делегация Буркина-Фасо с трудом понимает, почему необходима спешка в работе; важность вопросов, которые еще предстоит решить, требует того, чтобы темпы обсуждений обеспечивали максимальное участие. |
| There's no hurry, and I don't want you to feel rushed, | Спешка ни к чему, я не хочу тебя торопить... |
| What's the big hurry, anyway? | В чем дело, почему такая спешка? |
| Why all this hurry? | К чему такая спешка? |
| What's your hurry? | Подожди, что за спешка? |
| Why the hurry, Katrina? | К чему спешка, Катрина? |
| Yes, what's your hurry? | Да, что за спешка? |
| So what's the big hurry now? | Так к чему такая спешка? |
| Well, what's the hurry? | К чему такая спешка? |
| But what's the hurry? | А к чему такая спешка? |
| What's the hurry this morning? | Что за спешка сегодня утром? |
| What's the hurry, Harry? | Что за спешка, Гарри? |