| There's no need to hurry. We have plenty of time. | Нет необходимости спешить. У нас достаточно времени. |
| Yes that's right, you have to hurry. | Да, правильно, вам надо спешить. |
| I think, we are in no hurry now, we're close. | По-моему, нам некуда спешить, мы уже недалеко. |
| Tess said she can help, but we need to hurry. | Тесс сказала она может помочь, но нам нужно спешить. |
| We must hurry, or your life will be... | Мы должны спешить, иначе мы... |
| I must hurry, and go sell. | Я должен спешить и продавать мороженое. |
| If you'll excuse me, I've got to hurry. | Простите меня, я должен спешить. |
| We got to hurry. They'll come after us. | Надо спешить, они погонятся за нами. |
| The one thing I can't do is hurry. | Как раз спешить я и не могу. |
| We'll have to hurry if we're going to save the thopter. | Надо спешить, если мы хотим спасти топтер. |
| Two days away, we have to hurry. | Два дня пути осталось, так что надо спешить. |
| I have to hurry, he's waiting for me. | Нужно спешить, он меня ждёт. |
| We have to hurry before my dad gets home. | Надо спешить, пока отец не вернулся. |
| Min-hyung, we need to hurry up. | Мин Хён, нам нужно спешить. |
| You can't hurry a delicate operation like this. | Нельзя спешить во время такой тонкой операции. |
| The fortuneteller said that there is no need to hurry with marriage. | Гадалка сказала, что нет необходимости спешить с браком. |
| We must hurry, the train leaves in an hour. | Надо спешить, поезд через час. |
| He doesn't need to hurry, Mother. | Ему незачем спешить: у него роман. |
| I don't want us to panic, but we have to hurry. | Так, не нужно паники, но мы должны спешить. |
| We have to hurry if you're to see Jun Pyo. | Мы должны спешить, если хочешь увидеть Чжун Пё. |
| We must hurry, If I am to get you across the border. | Нам надо спешить, если я собираюсь переправить вас через границу. |
| You'd better hurry back because... | Вы должны спешить назад потому что... |
| I was returning from the city, I have nowhere to hurry. | Я из города возвращался, мне некуда спешить. |
| We must hurry, Your Highness. | Нам нужно спешить, Ваше Величество. |
| All right, Brock, we got to hurry. | Ладно, Брок, нам нужно спешить. |