| Come on, hurry remove it. | Давай, давай, не себя. |
| Better hurry or you'll never get your smoke. | Давай, а то не получишь сигарету. |
| You hurry on back to your momma. | А ты давай к своей маме. |
| Better hurry it up then... before I get peckish. | Тогда давай это ускорим. А то я проголодаюсь. |
| Well, then hurry up and die, 'cause I'm ready to go. | Ну, тогда давай уже, помирай, потому что я готов уходить. |
| OK, hurry up packing, Mark You were right by saying that he looks very young -Who? | Но давай Марек, торопись но ты был прав... он выглядел совсем молодой -Кто? |
| Hurry, you are making dad angry. | Давай, а то отец опять рассердится. |
| Hurry up, wash face, change her clothes and quickly into the bar. | Давай, рожу умой, переоденься и быстро в гнездо обратно. |
| Hurry up, before Fifi gets here. | Наин. Давай, пока Фифи не вернулся. |
| Hurry up and show me how to spell it. | Давай, покажи по-быстрому, как его произносить. |
| Come on. Let's hurry up and do this. | Давай, поторопимся и все получится. |
| Dude, hurry up before someone calls the popos. | Чувак, давай быстрее, пока кто-нибудь не вызвал копов. |
| All right, come on, hurry up, Brian. | Давай быстрее, шевелись, Брайан. |
| Now, hurry along or you'll really be late. | Давай поторопись, а то и вправду опоздаешь. |
| All right, hurry up, let's get this over with. | Хорошо, поторопись, давай покончим с этим. |
| Let's hurry, the bus and the whole class is waiting for us. | Давай поторопимся, автобус с классом ждет только нас. |
| I just heard his alarm, so we have to hurry. Okay. | Я слышала его будильник, так что давай поспешим. |
| Well, in that case, let's hurry up and finish this game. | Что ж, в таком случае давай скорее закончим эту игру. |
| Ana, hurry up, it's freezing. | Ана, давай быстрее, холодно. |
| Come on, hurry up, it's breakfast. | Давай, поторопись, уже завтрак. |
| Come on, Doctor, hurry up. | Давай, Доктор, надо торопиться. |
| All right, hurry up and close the door so they can't hear us. | Ладненько, давай быстрее и закрой дверь, чтобы они не подслушали. |
| Let's hurry up, I'm already late. | Давай поторопимся, я уже опаздываю. |
| Don't you question my courage, I've got it, just hurry up. | Не сомневайся в моем мужестве, я понял, давай побыстрее. |
| All right, hurry up, Stifler. | Отлично. Давай, Стифлер, быстрее. |