Английский - русский
Перевод слова Hurry
Вариант перевода Побыстрее

Примеры в контексте "Hurry - Побыстрее"

Примеры: Hurry - Побыстрее
Well, then you'd better hurry up and marry me. Ну, тогда тебе лучше побыстрее выйти за меня.
But hurry, 'cause they're closing soon. Но побыстрее, они скоро закрываются.
All right, but let's hurry. Ладно, идем, только побыстрее.
Add two sugar cubes, but hurry up. Добавь два кусочка сахара - и побыстрее.
Get me the biggest needle you can find and hurry it up. Найдите мне самую большую иголку, и побыстрее.
Will you please hurry, Martin? Ты не мог бы побыстрее, Мартин?
Okay, but hurry, because with all this tenderness, I really am about to vomit. Хорошо, но побыстрее, потому что от всей этой нежности, меня просто стошнит.
Don't you question my courage, I've got it, just hurry up. Не сомневайся в моем мужестве, я понял, давай побыстрее.
Sunbae, you have to hurry and become a doctor and reopen your grandfather's clinic. Сонбэ, ты должен побыстрее стать врачом, чтобы открыть клинику дедушки.
Let's just hurry and take the picture so we can watch the drama. Давай побыстрее сделаем семейное фото и пойдём смотреть драму.
Sir, can you hurry please? Сэр, Вы не могли бы побыстрее, пожалуйста?
225 industrial and please, just hurry. Индустриальная, 225 И пожалуйста побыстрее.
Now hurry up and get in-between those bags. Да. Побыстрее. Отодвиньте чемодан.
Come on, Tom. Let's hurry. Пойдём, Том, давай побыстрее.
Let's hurry and complete the Philosopher's Stone, and leave town. Лучше побыстрее закончим философский камень и уберёмся из этого города.
All right, now hurry, please, this woman is very particular. Хорошо, только, пожалуйста, побыстрее, моя гостья очень разборчива.
Good, only please hurry - we may have very little time left. Хорошо, только, пожалуйста, побыстрее - у нас может быть очень мало времени.
Can you hurry up, please? Вы не можете побыстрее, пожалуйста.
Now shove it in storage and hurry up! Сейчас же запихивай его в хранилище и побыстрее!
I'll turn around and you can get dressed, and please try and hurry. Я отвернусь, и ты сможешь одеться, только, пожалуйста, побыстрее.
Get up, yes, hurry, go with the goat into the master's field. Вставай, да побыстрее, с козой пойдешь на господский луг.
Dig. Look, just give me 20 - and hurry up before my man sees you. Послушай, просто дай мне 20 баксов и побыстрее, пока мой напарник не увидел это.
One should hurry and bring back some to the others! Нам надо побыстрее отнести её остальным!
You know, you better hurry and get into that suit so you can make the wedding. Ты бы побыстрее надел костюм, чтобы не опоздать на свадьбу.
Just, all I ask is that you hurry, please. Я вас только попрошу, побыстрее.