I don't know, hunting? |
Ну, не знаю, - на охоту? |
Keep my guns in good condition so we can go hunting when I get home. |
Не забывай смазывать мое ружье, чтобы мы могли пойти на охоту, когда я вернусь. |
Do you have a hunting license? |
У вас есть разрешение на охоту? |
Do you have a hunting license? |
У тебя есть разрешение на охоту? |
In 1864 in Sand Creek, Colorado... The U.S. military waited until the friendly Cheyenne Braves had all gone hunting. |
В 1864 году в Сэнд-Крик, Колорадо, военные США дождались момента, когда дружественные шайенны отправились на охоту. |
My son has gone hunting... by the river |
Мой сын ушёл на охоту... к реке |
You know, back in Kansas, I used to go hunting with my family out in flint hills. |
Знаете, в Канзасе я ходила с семьей на охоту на Флинт Хиллс. |
Come on, all these years of hunting trips with him and all I'm asking for is one afternoon with me. |
Пошли. Все эти годы ты ходила на охоту с ним, а я лишь прошу провести со мной всего один вечер. |
She told Julie she didn't believe you went hunting in the mornings. |
Она сказала Жюли, что не верит, что вы ходите на охоту. |
They seek, inter alia, a remedy that would restore their hunting and fishing rights outside the reserves. |
Они добиваются, в частности, использования процедуры судебной защиты, которая позволила бы восстановить их права на охоту и рыболовство за пределами резерваций. |
Still in school, together with other students they organized an 'Indian gang' to go hunting in the woods outside the city. |
Ещё в школе вместе с другими учениками он организовал «индейское племя» и ходил на охоту в лес за городом. |
For this rock, there are several legends: long ago a king who was very rich and had many wives went hunting. |
Об этой скале существует несколько легенд: давным-давно король, который был очень богат и имел много жен, отправился на охоту. |
So, you sent him hunting above the Arctic Circle, just so you would have time to move against him. |
Таким образом, вы отправили его на охоту за Полярным Кругом, так что настало время пойти против него. |
I am going hunting on Wednesday with Paige. |
В среду мы с Пейдж идем на охоту. Охота? |
Planning a little hunting party, Bobby? |
Собираешься на охоту с приятелями, Бобби? |
We must go hunting, and you drink! |
Нам на охоту идти, а вы пить! |
He could've taken a cross-country hunting trip. |
Он мог съездить на охоту через всю страну. |
In one story, the young Boone is hunting in the woods with some other boys. |
По одной из историй, молодой Даниэль Бун отправился на охоту вместе с другими мальчишками. |
If he was hunting, he'd be exposed to ticks. |
Если он ходил на охоту, он мог подхватить клещей. |
Who wants to go hunting with me? |
Кто идет со мной на охоту? |
They don't have to hunt any more. Well, I want to go hunting. |
Им больше не нужно охотиться. хорошо, я хочу выйти на охоту. |
You and me, pretty boy, we're going hunting tomorrow. |
Завтра мы с тобой пойдем на охоту. |
So, we'll all go hunting tomorrow |
Так что, завтра все на охоту? |
Would you take me hunting sometime? |
Возьмете меня как-нибудь с собой на охоту? |
He was so worried about you, though, honey, going out hunting again after what happened the other day. |
Он беспокоился о тебе, дорогой, что ты опять отправился на охоту после того случая. |