| I don't know, hunting? | Ну, не знаю, - на охоту? |
| Keep my guns in good condition so we can go hunting when I get home. | Не забывай смазывать мое ружье, чтобы мы могли пойти на охоту, когда я вернусь. |
| Do you have a hunting license? | У вас есть разрешение на охоту? |
| Do you have a hunting license? | У тебя есть разрешение на охоту? |
| In 1864 in Sand Creek, Colorado... The U.S. military waited until the friendly Cheyenne Braves had all gone hunting. | В 1864 году в Сэнд-Крик, Колорадо, военные США дождались момента, когда дружественные шайенны отправились на охоту. |
| My son has gone hunting... by the river | Мой сын ушёл на охоту... к реке |
| You know, back in Kansas, I used to go hunting with my family out in flint hills. | Знаете, в Канзасе я ходила с семьей на охоту на Флинт Хиллс. |
| Come on, all these years of hunting trips with him and all I'm asking for is one afternoon with me. | Пошли. Все эти годы ты ходила на охоту с ним, а я лишь прошу провести со мной всего один вечер. |
| She told Julie she didn't believe you went hunting in the mornings. | Она сказала Жюли, что не верит, что вы ходите на охоту. |
| They seek, inter alia, a remedy that would restore their hunting and fishing rights outside the reserves. | Они добиваются, в частности, использования процедуры судебной защиты, которая позволила бы восстановить их права на охоту и рыболовство за пределами резерваций. |
| Still in school, together with other students they organized an 'Indian gang' to go hunting in the woods outside the city. | Ещё в школе вместе с другими учениками он организовал «индейское племя» и ходил на охоту в лес за городом. |
| For this rock, there are several legends: long ago a king who was very rich and had many wives went hunting. | Об этой скале существует несколько легенд: давным-давно король, который был очень богат и имел много жен, отправился на охоту. |
| So, you sent him hunting above the Arctic Circle, just so you would have time to move against him. | Таким образом, вы отправили его на охоту за Полярным Кругом, так что настало время пойти против него. |
| I am going hunting on Wednesday with Paige. | В среду мы с Пейдж идем на охоту. Охота? |
| Planning a little hunting party, Bobby? | Собираешься на охоту с приятелями, Бобби? |
| We must go hunting, and you drink! | Нам на охоту идти, а вы пить! |
| He could've taken a cross-country hunting trip. | Он мог съездить на охоту через всю страну. |
| In one story, the young Boone is hunting in the woods with some other boys. | По одной из историй, молодой Даниэль Бун отправился на охоту вместе с другими мальчишками. |
| If he was hunting, he'd be exposed to ticks. | Если он ходил на охоту, он мог подхватить клещей. |
| Who wants to go hunting with me? | Кто идет со мной на охоту? |
| They don't have to hunt any more. Well, I want to go hunting. | Им больше не нужно охотиться. хорошо, я хочу выйти на охоту. |
| You and me, pretty boy, we're going hunting tomorrow. | Завтра мы с тобой пойдем на охоту. |
| So, we'll all go hunting tomorrow | Так что, завтра все на охоту? |
| Would you take me hunting sometime? | Возьмете меня как-нибудь с собой на охоту? |
| He was so worried about you, though, honey, going out hunting again after what happened the other day. | Он беспокоился о тебе, дорогой, что ты опять отправился на охоту после того случая. |