| I was hunting in Germany. | Я ходил на охоту в Германии. |
| When shall we go hunting? | Когда мы пойдем на охоту? |
| starting with his hunting trip. | начиная с его поездки на охоту. |
| Enforce the prohibition on hunting. | Обеспечить соблюдение запрета на охоту. |
| And will you take me to hunting? | А меня на охоту возьмете? |
| You are not going hunting. | Ты НЕ идешь на охоту. |
| She stopped him going hunting? | Она запретила ему идти на охоту? |
| I'm going hunting. | Я еду на охоту. |
| Who's hunting tomorrow? | Кто едет завтра на охоту? |
| I should go hunting. | Я должна выйти на охоту. |
| A guy goes hunting. | Мужик пошёл на охоту. |
| I can't go hunting. | Нельзя ходить на охоту. |
| Well, I am going hunting. | Но я пойду на охоту. |
| He's going big game hunting. | Он отправляется на Охоту. |
| Going on a hunting trip? | А вы на охоту? |
| So he can go hunting. | Чтобы ходить на охоту. |
| We going hunting again? | Снова на охоту пойдём? |
| He wants to go hunting. | Хочет идти на охоту. |
| We're going on a hunting trip. | Мы собираемся на охоту. |
| Dad's on a hunting trip. | Отец отправился на охоту. |
| I'm leaving on a hunting trip. | Я уезжаю на охоту. |
| I used them for hunting. | Я ездил на них на охоту. |
| She's hunting again. | Он снова вышла на охоту. |
| So we go vamp hunting. | Значит - пошли на охоту на вампа. |
| Am I going ghost hunting? | Я отправляюсь на охоту за привидениями? |