| Bill Hughes suggested they cut their losses and forget the whole thing. | Билл Хьюз предложил, чтобы сократить свои потери, забыть все это. |
| Hughes et al. have found that the formation of the ion pair 5 is very fast. | Хьюз и др. обнаружили, что образование ионной пары 5 происходит очень быстро. |
| Sinclair and Hughes go to open the safe. | Синклер и Хьюз идут, чтобы открыть сейф. |
| I would like you to stay, please, Mrs Hughes. | Нет, прошу вас, останьтесь, миссис Хьюз. |
| I thought Mrs Hughes said we were to clean in here. | Я думала, миссис Хьюз сказала, что мы будем делать здесь уборку. |
| Mrs Hughes, we've had a letter in the evening post from Major Bryant's father. | Миссис Хьюз, с вечерней почтой мы получили письмо от отца майора Брайанта. |
| A friend of Mrs Hughes knew the Major. | У миссис Хьюз есть подруга, которая знала майора. |
| As a reporter, Hughes followed the 1980 presidential campaign. | В качестве корреспондента, Хьюз работала на предвыборной кампании 1980 года. |
| In 1855, Hughes designed a printing telegraph system. | С 1853 года Хьюз работал над изобретением печатающего телеграфного аппарата. |
| A special Hughes computer is capable of launching missiles at targets previously entered into warheads without human intervention. | Специальный компьютер фирмы «Хьюз» способен дать старт ракет по заранее введённым в боеголовки целям без участия человека. |
| I think I have... but, with a heavy heart, Mrs Hughes. | Кажется, решил... но - скрепя сердце, миссис Хьюз. |
| We've finished, but Mrs Hughes can easily put something on a tray. | Мы уже поели, но миссис Хьюз что-нибудь тебе соберет. |
| I'll see Mrs Hughes home. | Да. Я провожу миссис Хьюз. |
| Hughes is currently the global vice chair of Burson-Marsteller, a public relations company. | Хьюз в настоящее время является заместителем председателя Burson-Marsteller, крупной компании, специализирующейся на пиаре. |
| Captain Hughes came from Central on short notice. | Капитан Хьюз прибыл из Центра по первому требованию. |
| Billy Hughes (1862-1952), Prime Minister of Australia. | Хьюз, Уильям Моррис (1862-1952) - премьер-министр Австралии. |
| The four founders were Jack Hughes, Frederick Matthews, Walter Price and William Scattergood. | Четырьмя основателями клуба являются Джек Хьюз, Фредерик Мэтьюз, Уолтер Прайс и Уильям Скаттергуд. |
| Kwan led after the short program, followed by Slutskaya, Cohen, and Hughes. | Кван лидировала после короткой программы, преследуемая Слуцкой, Коэн и Хьюз. |
| Hughes continued to fly after the war, using her talents as an instructor. | После войны Хьюз продолжила карьеру пилота, используя свои способности уже на поприще инструктора. |
| Hughes also played for Hull City, later becoming a director. | Также Хьюз играл за «Халл Сити» (позже он стал директором клуба). |
| In October 1915, Fisher resigned and was succeeded as Prime Minister by Hughes. | В октябре 1915 года, Фишер подал в отставку, и Хьюз сменил его на посту премьер-министра. |
| Between 1847 and 1884 Hughes exhibited 36 paintings at the Royal Academy. | С 1847 по 1884 год Хьюз представил 36 своих картин на обозрение в Королевской Академии художеств. |
| You know the law, Mr Hughes. | Вы знакомы с законом, г-н Хьюз. |
| Scott Hughes: There's two moments in my life more emotionally intense than that. | Скот Хьюз: В моей жизни было два момента более эмоциональных, чем этот. |
| Hughes wants you in the office. | Хьюз ждет тебя в своем офисе. |