Mr Carson can search the men's rooms, Mrs Hughes the women's. |
Мистер Карсон может обыскать комнаты мужской прислуги, а миссис Хьюз - женской. |
I don't know how Hughes handled all this paperwork. |
Не знаю, как Хьюз со всей этой бумажной работой справлялся. |
We're finished, Mrs Hughes. |
С этим покончено, миссис Хьюз. |
But you were listening, Mrs Hughes. |
Но вы все же слушали, миссис Хьюз. |
I can't believe Mrs Hughes would say those things. |
Никогда бы не поверила, что миссис Хьюз такое скажет. |
I don't want you to hold it against Mrs Hughes or Miss O'Brien. |
Я не держу зла на миссис Хьюз и мисс О'Брайен. |
I mean it, Mrs Hughes. |
Я серьезно, миссис Хьюз, правда. |
Mrs Hughes thinks we can manage it. |
Миссис Хьюз считает, что мы справимся. |
Mrs Hughes wouldn't like it. |
Миссис Хьюз это не понравилось бы. |
Mrs Hughes, this is my maid... |
Миссис Хьюз, это моя служанка... |
It puts us back in agreement, Mrs Hughes. |
Мы с вами снова на одной стороне, миссис Хьюз. |
Hughes is protecting me, Which should frustrate jennings even further. |
Хьюз защищает меня, что выводит Дженнингса из себя еще больше. |
Sutton, Dr. Hughes, Annie... |
Саттон, Доктор Хьюз, Энни... |
You should have seen his face, Mrs Hughes. |
Вы бы видели его лицо, миссис Хьюз. |
James... please tell Mrs Hughes that Lady Anstruther will be staying. |
Джеймс, передай, пожалуйста, миссис Хьюз, что леди Анструдер остаётся. |
Rose, wake Mrs Hughes and the maids. |
Роуз, разбуди миссис Хьюз и горничных. |
Hughes approved your idea for surveillance on Cook. |
Хьюз одобрил твою идею приставить наружку к Куку. |
Lieutenant Hughes, I saw the wounded list. |
Лейтенант Хьюз, Я видел список раненых. |
Well, I shall obviously have to talk to Mrs Hughes if you've worked for us before. |
Ну, по-видимому я должна поговорить с миссис Хьюз если вы работали у нас прежде. |
There you are, Mrs Hughes. |
Вот вы где, миссис Хьюз. |
Excuse me, m'lord, but Mrs Hughes is wondering what she should do about dinner. |
Простите, милорд, но миссис Хьюз спрашивает, что ей делать с ужином. |
I'm sorry, too, Mrs Hughes. |
Мне тоже очень жаль, миссис Хьюз. |
Why Hughes approved so many of your unorthodox operations. |
Почему Хьюз одобрил так много твоих изощренных методов. |
The fact is Mrs Hughes is ill, My Lady. |
Дело в том, что миссис Хьюз больна, миледи. |
Mrs Hughes, I understand that you're not well. |
Миссис Хьюз, я знаю, что вы не здоровы. |