Try Stanley Hughes, customs officer. |
А что если это был Стэнли Хьюс, офицер таможенной службы. |
Hughes even left a painting of his on the wall this time. |
Хьюс даже оставил свою картину на стене. |
Thank you so much, Mrs Hughes, and good night to you. |
Спасибо, миссис Хьюс. Доброй вам ночи. |
I'm surprised at you, Mrs Hughes. |
Вы меня удивляете, миссис Хьюс. |
Dr. Hughes, it's Alec Rybak. |
Доктор Хьюс - это Алек Райбек. |
Mr. Hughes, I have another one. |
Мистер Хьюс, вот еще одна. |
Mr. Hughes was like a father to Jamie. |
Мистер Хьюс был словно отец для Джейми. |
Hughes could lose his job for what he just told me. |
Хьюс может потерять работу из-за того, что только что сказал мне. |
Hughes called 911, failed to mention there was another driver involved. |
Хьюс вызвал службу спасения, забыв упомянуть о другом пострадавшем водителе. |
No, Mrs Hughes, Nanny West is leaving in the morning. |
Нет, миссис Хьюс, няня Уэст покидает нас утром. |
I can't leave Anna, Mrs Hughes. |
Я не могу оставить Анну, миссис Хьюс. |
Then, you know Mrs Hughes asked me to intervene... and told me why. |
Тогда ты знаешь, что миссис Хьюс попросила меня вмешаться... и рассказала мне, почему. |
You're right, Mrs Hughes. |
Вы правы, миссис Хьюс. Могу. |
Tess Hughes said that he and Simons only ever met at the Octane Club. |
Тесс Хьюс говорит, что он встречался с Саймонсом только в Клубе Октан. |
If your guy Hughes hadn't tipped them off... |
Если бы твой человек Хьюс им не стуканул... |
If Hughes is the inside man, maybe Terry Fallon's taken Tess as insurance. |
Если Хьюс был инсайдером, может Терри Фаллон взял Тесс в заложники в качестве страховки. |
Now he's taken Tess Hughes. |
Теперь он взял в заложники Тесс Хьюс. |
Mr. HUGHES (Australia) recalled that Australia had a wide range of cultures and religions. |
Г-н Хьюс (Австралия) напоминает, что в Австралии представлен самый широкий спектр культур и религий. |
Milly Hughes, Rose Shepherd, Mary Burnett. |
Милли Хьюс, Роуз Шеперд, Мэри Бернетт. |
Mrs. Hughes, I didn't know you were running this house too. |
Миссис Хьюс, я не знала, что вы управляете и этим домом тоже. |
To be honest, Mrs Hughes, I don't see that it's any of my business. |
Откровенно говоря, миссис Хьюс, думаю, это не мое дело. |
Mr. Hughes took to Jamie so much, he gave him a job, a place to live. |
Мистер Хьюс взял его к себе, дал работу, жилье. |
That is, until he pulled a Howard Hughes and dropped off the face of the planet. |
Пока не стал как Говард Хьюс, и не исчез с лица Земли. |
What can I do for you, Mrs Hughes? |
Что я могу сделать для вас, миссис Хьюс? |
Shall we let Mrs. Hughes get inside, My Lady, and then she can make a plan? |
Позволим миссис Хьюс заняться этим, миледи и она составит план? |