Mr. Hughes (United States of America) said he had thought that there was some degree of agreement that the use of licensee or licensor rights as security in secured transactions would be an appropriate issue for comparative study and a suitably narrow project. |
Г-н Хьюз (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, как он полагал, имеется некоторая степень согласия в том, что использование прав лицензиата или лицензиара в качестве обеспечения в обеспеченных сделках было бы подходящим предметом для компаративного исследования и приемлемым в качестве узкого проекта. |
I fully support its recommendations and Mr. Hughes will stand ready to brief members of the Council on the content of the report, if requested to do so, as a follow-up to his 23 April 2008 presentation. |
Я в полной мере поддерживаю его рекомендации, и г-н Хьюз вслед за его презентацией 23 апреля 2008 года готов, если его попросят об этом, кратко информировать членов Совета о содержании этого доклада. |
The Evergreen Aviation & Space Museum is an aviation museum which displays a number of military and civilian aircraft and spacecraft, most notably, the Hughes H-4 Hercules, popularly known as the Spruce Goose. |
Авиационный музей в мак-Минвилле (англ. The Evergreen Aviation & Space Museum) - это авиационный музей с большим количеством военных, гражданских самолетов и космических аппаратов, в частности, Хьюз H-4 Геркулес (англ. Hughes H-4 Hercules "Spruce Goose"). |
Only I know Mrs Hughes is suffering from a condition and I wondered if there's anything I can do to help? |
Все, что я знаю, что Миссис Хьюз нездорова, и я хотел бы знать, могу ли я что-то сделать чтобы помочь? |
Ms. Hughes (United States of America): Since the founding of the United Nations and the establishment in 1946 of the Commission on Human Rights, the United States has led efforts to promote and protect human rights. |
Г-жа Хьюз (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Со времени основания Организации Объединенных Наций и учреждения в 1946 году Комиссии по правам человека Соединенные Штаты Америки прилагали усилия с целью поощрения и защиты прав человека. |
Many expected a dark horse to be chosen, such as Pennsylvania Governor William Cameron Sproul, Pennsylvania Senator Philander C. Knox, Kansas Governor Henry Justin Allen, Massachusetts Senator Henry Cabot Lodge, or 1916 nominee Charles Evans Hughes. |
Многие предполагали, что победит тёмная лошадка, например, губернатор Пенсильвании Уильям Камерон Спрул, сенатор из Пенсильвании Филандер К. Нокс, губернатор Канзаса Генри Джастин Аллен, сенатор из Массачусетса Генри Кабот Лодж или Чарльз Эванс Хьюз, кандидат на выборах 1916 года. |
Hughes stated that if the first two episodes were released in theaters with only minor tweaks, they "would've been hailed as one of Marvel's best films to date." |
Хьюз отметил, что если бы первые два эпизода были выпущены в кинотеатрах лишь с небольшими изменениями, они был были «восприняты как один из лучших фильмов Marvel на данный момент». |
'But you didn't know that when you killed him, 'did you, Mr Hughes? ' |
Но вы не знали об этом, когда убили его, не так ли, м-р Хьюз? |
Rather as we resisted Anna being Mrs Bates, would it be very irregular if we continued to be Carson and Mrs Hughes? |
Мы уже решили не звать Анну миссис Бейтс, так может, будет разумным, если мы так и останемся Карсоном и миссис Хьюз? |
It's hughes. He pulled the plug. |
Хьюз перекрыл нам кислород. |
I don't approve of the way hughes went about it, But he had the right idea. |
Мне не нравится тот путь, что выбрал Хьюз, но идея, сама по себе, была хороша. |
Gentlemen, Mr. Hughes. |
Вы забыли циркуль. Господа, мистер Хьюз... |
Richer than Howard Hughes! |
Богаче, чем сам Говард Хьюз! |
Ezra Pound, Langston Hughes. |
Уолт Уитмен, Эзра Паунд, Ленгстон Хьюз. |
Bravo, Mrs Hughes! |
Браво, браво, миссис Хьюз! |
Thank you, Mr. Breen. Mr. Hughes. |
Да уж, мистер Хьюз. |
You're taking advantage of Mrs. Hughes' absence. |
Вы пользуетесь отсутствием миссис Хьюз. |
By the way, where is Maj. Hughes right now? |
Кстати, где майор Хьюз? |
She only came - Thank you, Mrs Hughes. |
Спасибо, миссис Хьюз. |
Beautiful. Over here, over here, Mr. Hughes. |
Посмотрите сюда, мистер Хьюз. |
She's not a bad person, Mrs Hughes. |
Миссис Хьюз не плохая. |
My name's Howard Hughes. |
Я - мистер Говард Хьюз. |
They move, Mr. Hughes! |
они движутся, мистер Хьюз! |
Young Howard Hughes has pulled it off! |
Молодой Говард Хьюз добился своего. |
Good evening, Mr. Hughes. |
Добрый вечер, мистер Хьюз. |