Over in Hollywood, aviation tycoon Howard Hughes is cooking up something big. |
И вновь Говард Хьюз готов к прорыву в авиационной промышленности. |
Lieute - Brigadier General Hughes... He's really gone, isn't he... |
Подпол... бригадный генерал Хьюз... так ведь... |
Howard Hughes used to use them to sneak his mistresses away from his other mistresses. |
Говард Хьюз пользовался ими, чтобы перебегать от одной любовницы к другой. |
The footmen's liveries are in a cupboard just past Mrs Hughes' sitting room. |
Ливреи лакеев висят в шкафу за кабинетом миссис Хьюз. |
Let us raise a glass and drink the health of the newly-weds. Still to be known in this house at any rate as Carson and Mrs Hughes. |
Давайте поднимем бокалы и выпьем за здоровье молодоженов, которых в этом доме всегда будут называть Карсоном и миссис Хьюз. |
I'll see if Dr. Hughes can fit you in, but he's been in meetings with Mazurtech executives all morning. |
Посмотрю, сможет ли доктор Хьюз принять вас, но все утро он на переговорах с руководством "Мазертех". |
Hughes later said that, prior to arriving in Mexico, I had been thinking about my father and his strange dislike of his own people. |
Позднее, прежде чем вернуться в Мексику, Хьюз вспоминал: «Я размышлял о странной нелюбви отца к людям своей расы. |
Emma Frost appears in the 1996 live-action television movie called Generation X, portrayed by Finola Hughes. |
Эмма Фрост появляется в 1996 году в телевизионном фильме под названием Поколение Икс, исполненная Финолой Хьюз. |
In 2017, Hughes co-founded Tweak, the on-demand photo-editing app for iOS and Android powered by real designers. |
В 2017 году Хьюз стал сооснователем Tweak, приложения для редактирования фотографий для iOS и Android, созданное профессиональными дизайнерами. |
Hughes was so impressed with the young Gullit that he described him as the "Dutch Duncan Edwards". |
Тренер «Харлема» англичанин Барри Хьюз был настолько впечатлён молодым Гуллитом, что назвал его «голландским Дунканом Эдвардсом». |
I saw Mrs Hughes in the village today, and she told me the servants have got up a party for the Thirsk fair. |
Я видел миссис Хьюз сегодня в деревне, и она сказала, что слуги собираются поехать на ярмарку в Терск. |
We're getting word now that she's arriving at her residence in New HaVen, where Robert Hughes is standing by. |
Мы получили сообщение, что она прибыла к себе домой, в Нью-Хэйвен, где находится Роберт Хьюз. |
AUM, the party of the outgoing Chief Minister Hubert Hughes, took two seats and an independent candidate took the other. |
Два места получило ОДА - партия, которую представлял покидающий свой пост главный министр Хьюберт Хьюз, а третье место получил независимый кандидат. |
The existing reserve regiments were not mobilized, due to the belief of the Defence Minister, Sam Hughes, that a new "efficient" structure was required. |
Резервные полки не были мобилизованы, поскольку министр обороны Сэм Хьюз полагал, что вместо них нужна «новая эффективная структура». |
Another British record followed two years later with the sale of Mark Hughes to Barcelona for £2.5 million. |
Через два года был побит очередной британский рекорд, когда Марк Хьюз был продан в «Барселону» за 2,5 млн £. |
Ms. Hughes (United States of America): I am honoured to be here. |
Г-жа Хьюз (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступать на этом мероприятии. |
Hughes joined the Royal Navy in 1735, and four years later, was present at the capture of Portobelo, Panama. |
Хьюз поступил на службу в Королевский Военно-морской флот в 1735 году и четыре года спустя участвовал в атаке на Портобело, Панама, в течение войны с Испанией. |
Jason Hughes of TV Squad said Homer Simpson and Clancy Wiggum becoming BFFs should have been comedy gold; instead, this episode of 'The Simpsons' was a colossal bore. |
Джейсон Хьюз из TV Squad пишет: «История о том, как Гомер Симпсон и Клэнси Виггам становятся лучшими друзьями навсегда, должна была стать золотой жилой комедии; вместо этого, этот эпизод "Симпсонов" оказался колоссально скучным. |
Howard Hughes had bought RKO Pictures in 1948.Hughes asked Richard Fleischer to change and reshoot the ending, estimating that the reshoot would take ten days or two weeks. |
В этот момент студию «РКО Пикчерз» купил Говард Хьюз, который, увидев отснятый материал, попросил Флейшера изменить и переснять окончание, рассчитывая, что на это уйдёт 10-14 дней. |
Incarnations of the character have been illustrated by such comic book artists as Steven Hughes, Mike Deodato, Jr., Romano Molenaar and Ivan Reis. |
Комиксы о персонаже иллюстрировались такими комикс-художниками как Стивен Хьюз, Майк Деодато, Романо Моленар (англ. Romano Molenaar) и Иван Рейс (англ. Ivan Reis). |
In 1946, Howard Hughes moved his monstrous Spruce Goose airplane from his plant in Culver City to Terminal Island in preparation for its test flight. |
В 1946 году Говард Хьюз транспортировал своё детище - летающую деревянную лодку Hughes H-4 Hercules - с завода в Калвер-Сити на аэродром острова Терминал, чтобы оттуда совершить первый тест-полёт. |
Miko Hughes won the category of Best Performance in a Feature Film-Leading Young Actor at the 1999 Young Artist Awards for his portrayal of Simon. |
Мико Хьюз, тем не менее, победил в категории «Лучшее исполнение в художественном фильме - ведущему молодому актёру», заслужив за этот фильм премию Молодой актёр 1999 года, исполнив роль Саймона. |
The company has also won contracts with both Hughes and Loral for the development of SAW filter modules for personal mobile communications. |
Эта компания также заключила с компаниями "Хьюз" и "Лораль" контракты, предусматривающие создание модулей фильтров ПАВ для использования в области персональной подвижной связи. |
Born in Paris, France, Hughes is the daughter of American parents Patricia Rose (Scully) and Harold Parfitt, the last U.S. Governor of the Panama Canal Zone. |
Хьюз родилась в Париже от матери Патрисии Роуз Скалли и отца генерал-майора Гарольда Парфитта, последнего губернатора американской Зоны Панамского канала. |
Hughes, who had promised not to interfere in the film's production, stepped in and pulled the movie from distribution in order to re-edit it, taking almost four years to do so. |
Хьюз, обещавший не вмешиваться в съёмки, изъял фильм из проката для перемонтажа, занявшего 4 года. |