Примеры в контексте "Hughes - Хьюз"

Все варианты переводов "Hughes":
Примеры: Hughes - Хьюз
I confess, Mrs Hughes, when I heard about your performance, I was worried. Должен признаться, миссис Хьюз, когда я услышал о вашем представлении, то забеспокоился: женщина на сцене, а что буду делать я?
The Committee included English liberals, such as John Bright, Charles Darwin, John Stuart Mill, Thomas Henry Huxley, Thomas Hughes and Herbert Spencer. В состав комиссии вошли английские либералы, такие как Джон Брайт, Чарльз Дарвин, Джон Стюарт Милль, Томас Гексли, Томас Хьюз и Герберт Спенсер.
Hughes and longtime TFF keyboardist Ian Stanley both left the project later in 1987 citing "creative differences", though their contributions to the track remained on the final album. Позже в 1987 году Хьюз и многолетний клавишник Иэн Стэнли покинули проект, назвав причиной «творческие разногласия», хотя их вклад в трек остался в финальной версии альбома.
Two no-hitters have been thrown on the same day twice: Ted Breitenstein and Jim Hughes on April 22, 1898; and Dave Stewart and Fernando Valenzuela on June 29, 1990. Дважды два ноу-хиттера были брошены в один день: 22 апреля 1898 года (Тед Брайтенстайн и Джей Хьюз) и 29 июня 1990 (Дэйв Стюарт и Фернандо Валенсуэла).
Mrs Hughes, have you thought about the garden party for the hospital? Миссис Хьюз, вы уже знаете о празднике в саду в пользу больницы?
Sinclair confides in Jessica and Hughes that the painting they seek is The Widow, a portrait of his great-grandmother and her family that was stolen decades ago. Синклер доверяют Джессике и Хьюз, что они ищут картину «Вдова», портрет его прабабушки и ее семьи, которая была похищена несколько десятилетий назад.
I thought that Graham Dixon was doing a briefing but it was Graham Hughes. Я думал, что брифинг будет вести Грэм Диксон, а оказалось - Грэм Хьюз.
We're like the Coen brothers or the Hughes brothers or the Wachowskis. Мы - как братья Коэны, или братья Хьюз, или Ваховские.
What if we started with when Hughes selected you as his veep? Что, если начать с того, как Хьюз выбрал вас вице?
Mr. Hughes said that he agreed that delegations must have sufficient time to prepare for the general debate on agenda items 18, 88, 89, 90 and 12 and 91. Г-н Хьюз выражает согласие с тем, что делегации должны располагать достаточным временем, чтобы подготовиться к общим прениям по пунктам 18, 88, 89, 90 и 12 и 91 повестки дня.
Mr. Hughes (New Zealand) said that the adoption of Security Council resolution 1244 (1999) on a political solution to the question of Kosovo was proof, if any was needed, that the United Nations remained an indispensable organization. Г-н ХЬЮЗ (Новая Зеландия) отмечает, что принятие Советом Безопасности резолюции 1244 (1999), направленной на достижение политического урегулирования вопроса о Косово, наглядно продемонстрировало, что Организация Объединенных Наций по-прежнему остается необходимым инструментом.
This guy, John Stanton, killed her, and we believe that Sean Hughes helped dispose of her body. Этот парень, Джон Стэнтон, убил ее, и мы считаем, что Шон Хьюз помог ему избавиться от ее тела.
Mrs Hughes, will you sit next to me? Миссис Хьюз, вы позволите сесть рядом с вами?
Hughes, if this were your bridge, how would you use the men? Хьюз, если бы это был ваш мост, как бы вы использовали людей?
I know Ethel could be difficult, Mrs Hughes, but she was very sorry for her mistake, whatever it was. Я знаю, что с Этель бывает трудно, миссис Хьюз, но она очень сожалеет о своей ошибке, что бы там ни случилось.
Mrs. Hughes... may I make a suggestion that I think you'll find a strange one, but I ask that you consider, none the less. Миссис Хьюз, могу я сделать предложение, которое, возможно, покажется вам странным, но все же я прошу вас его обдумать.
You don't mind, do you, Mrs. Hughes? Вы же не возражаете, миссис Хьюз?
That was a pretty good act, wasn't it, Lieutenant Colonel Hughes? Впечатляющие эффекты, не правда ли, подполковник Хьюз?
Hughes, his wife, and Elicia were all such fine people. Мистер Хьюз, его жена и маленькая Элисия - такие милые люди!
Sergeant, will you please see that Mr. Hughes here gets his phone call? Сержант, проследите, пожалуйста, чтобы мистер Хьюз воспользовался своим правом на звонок.
Massive reclamation activities and significant destruction of marine environment in Johnson Reef, McKennan and Hughes, Cuarteron Reef and Gaven Reef; Деятельность по приращению суши и значительное разрушение морской среды на рифе Джонсон, рифах Маккеннан и Хьюз, рифе Куартерон и рифе Гавен;
Mr. Hughes, how was your flight? - Miss Hepburn! Пожалуйста, мистер Хьюз, сколько еще рекордов вы планируете установить?
If you want me to do your books, whatever you've been told by Nigel Hughes, И вам бухгалтерию подчистить? Не знаю, что вам обещал Найджел Хьюз, но я такими вещами больше не занимаюсь.
The point is, you would go to your new position with references from me and from Mrs Hughes and you would not have to refer to your earlier life. Дело в том, что ты уйдешь на новое место с рекомендациями от меня и миссис Хьюз, и тебе не придётся упоминать своё прошлое.
Do you remember I thought Mrs Patmore might have an idea about Mrs Hughes's dress? Вы помните, у миссис Патмор была идея по поводу платья миссис Хьюз?