Английский - русский
Перевод слова Hughes

Перевод hughes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюз (примеров 702)
Miss O'Brien maybe, but not Mrs Hughes. Мисс О'Брайен - возможно, но миссис Хьюз - нет.
Mrs Hughes found it, but Miss Baxter read it. Мисис Хьюз нашла, а мисс Бэкстер прочла. Сочувствую.
Of course not, but how will we manage without O'Brien and now Mrs Hughes? Конечно, нет, но, святые небеса, как мы справимся без О'Брайен, а теперь еще и без миссис Хьюз?
Mr. Hughes (New Zealand) expressed support for the recommendations contained in the Brahimi report, and welcomed the report of the Secretary-General on the implementation of those recommendations. Г-н Хьюз (Новая Зеландия) выражает согласие с рекомендациями, содержащимися в докладе Брахими, и одобряет доклад Генерального секретаря о ходе осуществления этих рекомендаций.
Howard Hughes had bought RKO Pictures in 1948.Hughes asked Richard Fleischer to change and reshoot the ending, estimating that the reshoot would take ten days or two weeks. В этот момент студию «РКО Пикчерз» купил Говард Хьюз, который, увидев отснятый материал, попросил Флейшера изменить и переснять окончание, рассчитывая, что на это уйдёт 10-14 дней.
Больше примеров...
Хьюза (примеров 164)
You make Howard Hughes look like an extrovert. Ты заставляешь Говарда Хьюза выглядеть экстравертом.
I would like to use this occasion to thank Mr. Hughes for the opportunity he gave me. Thank you. Я хочу поблагодарить мистера Хьюза за ту возможность, которую он предоставил мне.
If Archie was taking surveillance photos, he must've been planning on exposing Hughes. Если Арчи вёл тайное наблюдение, он, должно быть, хотел донести на Хьюза.
Who donated that whole wing to Hughes's library? Этот тот Стёрджес, что оплатил целое крыло библиотеки Хьюза?
Remember, when you bid... you'll not only be getting the handsome Mr. Hughes... you'll also be enjoying... a lovely chicken-salad sandwich... and what looks to be a tasty bean dip, and... Помните, вы получите не только красавчика мистера Хьюза, но также насладитесь бутербродом с курицей, вкусным фасолевым соусом -
Больше примеров...
Хьюс (примеров 45)
You're right, Mrs Hughes. Вы правы, миссис Хьюс. Могу.
Now he's taken Tess Hughes. Теперь он взял в заложники Тесс Хьюс.
Bryan Hughes, FBI. Брайан Хьюс, ФБР.
Mrs Hughes lent me this. Миссис Хьюс одолжила мне это.
Tess Hughes lives there. Тесс Хьюс живёт там.
Больше примеров...
Хьюзом (примеров 38)
Ralph is married to Pennsylvania State Senator Vincent Hughes. Ралф состоит в браке с сенатором от штата Пенсильвания Винсентом Хьюзом.
In my second life, I've planned to come back as Howard Hughes. В следующей жизни я собирался вернуться Говардом Хьюзом.
Now, as you can see, there were only two carts on the 14th hole... you and Judge Dinsdale in cart number 43 and Mr. Infeld and Mr. Hughes in cart number 26. Ну вот, как видите, у 14-й лунки было всего два карта... вы с судьёй Динсдейлом в 43-м карте и мистер Инфельд с мистером Хьюзом в 26-м карте.
This is the sky giant which has prompted Congress to investigate the war contracts of Mr. Hughes. Before boarding the craft. Это тот гигант, что заставил Конгресс расследовать контракты ВВС с Хьюзом.
On his outward voyage, he took Gorée from the French, and he was called upon to conduct only minor operations for the next two years, as the enemy could not muster any force fit to meet the powerful squadron Hughes had brought from the Channel. За время этого своего похода он взял французский остров Гори у Дакара и в течение последующих 2-х лет проводил незначительные операции, не встречающие противодействия противника, так как последний не мог собрать достойных сил, способных дать отпор флоту, приведённого Хьюзом из Ла-Манша.
Больше примеров...
Хьюзу (примеров 18)
I played it to Ian Stanley, our keyboardist, and Chris Hughes, the producer. Я сыграл её нашему клавишнику Иэну Стэнли и продюсеру Крису Хьюзу.
I think we have some questions for Mr. Hughes. Думаю, у нас есть несколько вопросов к мистеру Хьюзу.
Major Hasan Bey to see Lieutenant-Colonel Hughes Майор Хасан Бей к подполковнику Хьюзу,
Does agent Hughes know about this? А агенту Хьюзу об этом известно?
Dustin Moskovitz and Chris Hughes. Дастину Московицу и Крису Хьюзу.
Больше примеров...
Хью (примеров 11)
We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we are like two feet. Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги.
Why don't I just go have coffee with Hughes while I'm at it? Почему бы мне не пойти попить кофе с Хью, пока я этим занимаюсь?
In the current mandate period, two Hughes helicopters will be used essentially for operational purposes, patrol, observation and surveillance, and to report on any change to the military status quo. В течение нынешнего мандатного периода два вертолета "Хью" будут использоваться главным образом в оперативных целях для патрулирования, наблюдения и в разведывательных целях, а также для сбора информации о любых изменениях военного статус-кво.
It was revealed in March 2011, that Showtime was developing it into a half-hour comedy series, based on a script by Terri Hughes Burton and Ron Milbauer. В марте 2011 года было объявлено, что Showtime находится в процессе создания телесериала, основанного на сценарии за авторством Терри Хью Бёртона и Рона Милбауэра.
With Village People gaining fame, Hughes became one of the icons of the disco era, even appearing in a special television broadcast in Playboy Mansion with Hugh Hefner. С Village People Гленн стал известным и был одной из икон эпохи диско, даже появлялся в специальном телевизионном эфире в Playboy Mansion с Хью Хефнером.
Больше примеров...
Хьюса (примеров 1)
Больше примеров...
Хьюзе (примеров 7)
This led to some wild stories about the Howard Hughes of Henley. Это порождает всякие дикие истории, как о Говарде Хьюзе из Хенли.
He told me he had information about Oliver Hughes and, you know, by the time I went to meet him... Сказал, есть информация об Оливере Хьюзе, а когда я явился на встречу, ты знаешь...
He's lying about Hughes. Он врал о Хьюзе.
Carmen told us about Hughes. Кармен рассказала нам о Хьюзе.
I'd like to know everything there is to know about Mr. Hughes. Я хочу знать все о Говарде Хьюзе.
Больше примеров...
Хьюсом (примеров 4)
It's-it's like living with howard hughes. blair is upstairs. Это все равно что жить с Говардом Хьюсом. Блэр наверху.
Wasn't he working with Seb Hughes when Seb... Разве не он работа с Сэбом Хьюсом, когда Сэб...
We just spoke to Mr. Hughes, the store manager at The Green Basket. Мы только что поговорили с Мистером Хьюсом, менеджером магазина в Зеленой Корзине.
I'm on tape... talking to Stan Hughes. Я на записи... разговариваю со Стэном Хьюсом.
Больше примеров...
Hughes (примеров 55)
Following the SLC failure, an Anomaly Response Team (ART) was assembled, consisting of representatives from the USGS, NASA, and Hughes Santa Barbara Remote Sensing (the manufacturer of the ETM+ instrument). После аварии SLC была организована группа Anomaly Response Team (ART) из представителей USGS, NASA и Hughes Santa Barbara Remote Sensing (производитель инструмента ETM+).
The Evergreen Aviation & Space Museum is an aviation museum which displays a number of military and civilian aircraft and spacecraft, most notably, the Hughes H-4 Hercules, popularly known as the Spruce Goose. Авиационный музей в мак-Минвилле (англ. The Evergreen Aviation & Space Museum) - это авиационный музей с большим количеством военных, гражданских самолетов и космических аппаратов, в частности, Хьюз H-4 Геркулес (англ. Hughes H-4 Hercules "Spruce Goose").
HUGHES was founded in 1932 by Howard Hughes and is the last company in the world today to be directly associated with the name of its founder. Компания HUGHES была основана в 1932 году Говардом Хьюзом и является на сегодняшний день единственной компанией в мире, название которой напрямую связано с именем ее основателя.
Instead, Hughes used an Apollo-style free-return trajectory that required only a few days to complete, a trajectory designed and subsequently patented by Hughes Chief Technologist Jerry Salvatore. Вместо этого компания Hughes предпочла использовать траекторию свободного возвращения в стиле Апполона, на которую требовалось всего несколько дней для завершения, разработанную и запатентованную впоследствии главным технологом компании Hughes Джерри Сальваторе.
It removed the cannon in favor of a new Hughes E-6 fire control system with AN/APG-40 radar and an AN/APA-84 computer. Управление ракетным арсеналом истребителя было полуавтоматическим, с помощью системы управления огнём Hughes E-6 включавшей бортовой радар AN/APG-40 и бортовой компьютер AN/APA-84.
Больше примеров...