Английский - русский
Перевод слова Hughes

Перевод hughes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хьюз (примеров 702)
You have a lot of friends, Mr. Hughes. У вас полно друзей, мистер Хьюз.
You know the law, Mr Hughes. Вы знакомы с законом, г-н Хьюз.
Fine, Howard Hughes. Ладно, Харвард Хьюз.
Gentlemen, Mr. Hughes. Господа, мистер Хьюз...
Charles Wollaston and Thomas Hughes scored a goal apiece in a five-minute spell before half-time, and Hughes added the third early in the second half. Чарльз Уоллестон и Томас Хьюз с разницей в З минуты забили незадолго до перерыва, а Хьюз забил третий в начале второго тайма.
Больше примеров...
Хьюза (примеров 164)
[Man] Hughes' company, Summa, claims this will is a forgery. "Сумма", компания Хьюза, заявляет, что это поддельное завещание.
However, due to Deep Purple's touring schedule it was impossible for Hughes to find the time to make the album. В связи с графиком гастролей Deep Purple у Хьюза просто не было времени, чтобы спродюсировать альбом.
[TV]... nose off the water with ease, as no-one except howard Hughes expected. [ТВ]... поднимался с такой легкостью, что никто, кроме Говарда Хьюза, не ожидал.
Trouble for Tony Hughes. На проблему Тони Хьюза.
How about if we take the cut section of the President Hughes draft and we put it together with the spendy section of my Families First draft, right? Почему бы нам не взять из плана Хьюза всё, что касается сокращения бюджета, и не соединить это с расходами из моего проекта "Главное - семья"?
Больше примеров...
Хьюс (примеров 45)
Hughes even left a painting of his on the wall this time. Хьюс даже оставил свою картину на стене.
I can't leave Anna, Mrs Hughes. Я не могу оставить Анну, миссис Хьюс.
Tess Hughes lives there. Тесс Хьюс живёт там.
President Hughes makes his final exit, our thoughts are with him and the outgoing First Lady. FEMALE REPORTER 2: Президент Хьюс покидает нас, и в мыслях мы с ним и с уходящей первой леди.
Mr. Hughes, many of these sites, and I'm afraid we have had to visit them them in the course of this investigation, have shown acts of extreme depravity which we understand from the forensic reports, show disturbingly accurate similarities to the injuries Мистер Хьюс, многие из этих сайтов - боюсь, нам пришлось посетить их в ходе расследования - демонстрируют акты крайней степени порочности, что, как мы поняли из отчетов судебных мед. экспертов, очень похоже на травмы,
Больше примеров...
Хьюзом (примеров 38)
In my second life, I've planned to come back as Howard Hughes. В следующей жизни я собирался вернуться Говардом Хьюзом.
On August 17, 2011, a joint announcement was made that social network service Jumo, a social engagement platform designed to connect users with causes and non-profits, founded by Facebook cofounder Chris Hughes, would be merging with GOOD. 17 августа 2011 года было сделано совместное заявление о том, что социальная сеть Jumo, платформа социальной активности, предназначенная для подключения пользователей к коммерческим и некоммерческим организациям, основанная соучредителем Facebook Крисом Хьюзом, будет сливаться с GOOD.
The real story: Halarge was an imaginary planet invented by either Chris Hughes or Ross Cullum during the recording of The Hurting. Реальная история: Halarge - это мнимая планета, придуманная либо Крисом Хьюзом, либо Покком Калленом во время записи альбома.
I believe she is with President Hughes and the other formers taking pictures in front of Air Force One. Кажется, она фотографируется на фоне борта номер один вместе с президентом Хьюзом и другими бывшими.
As lead author of a paper produced in 1998 with co-authors Raymond S. Bradley and Malcolm K. Hughes, Mann used advanced statistical techniques to find regional variations in a hemispherical climate reconstruction covering the past 600 years. В статье 1998 года совместно с Рэймондом Бредли и Малькольмом Хьюзом он представил статистические методы для нахождения региональных вариаций в реконструкции климата последних 600 лет.
Больше примеров...
Хьюзу (примеров 18)
Charles also helped his wife's favorite brother, Albert Hughes, find work at Daniel Miller. Чарльз также помог любимому брату своей жены Альберту Хьюзу устроиться на работу в фирме Daniel Miller.
Major Hasan Bey to see Lieutenant-Colonel Hughes Майор Хасан Бей к подполковнику Хьюзу,
Does agent Hughes know about this? А агенту Хьюзу об этом известно?
You've got a promise to keep to General Hughes, don't you? ! Разве вы не обещали бригадному генералу Хьюзу?
I think Sam found out, confronted Hughes, Hughes killed him. Сэм узнал об этом и предъявил это Хьюзу, а он убил его.
Больше примеров...
Хью (примеров 11)
I snaked your number from Dr. Hughes' office. Я стащил твой номер из офиса доктора Хью.
We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we were built to be - we're like two feet. Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги.
In the current mandate period, two Hughes helicopters will be used essentially for operational purposes, patrol, observation and surveillance, and to report on any change to the military status quo. В течение нынешнего мандатного периода два вертолета "Хью" будут использоваться главным образом в оперативных целях для патрулирования, наблюдения и в разведывательных целях, а также для сбора информации о любых изменениях военного статус-кво.
Sister of Nicky Hilton, Barron Nicholas Hilton and Conrad Hughes Hilton. Сестра Ники Хилтон, Баррона Николаса Хилтона и Конрада Хью Хилтона.
It was revealed in March 2011, that Showtime was developing it into a half-hour comedy series, based on a script by Terri Hughes Burton and Ron Milbauer. В марте 2011 года было объявлено, что Showtime находится в процессе создания телесериала, основанного на сценарии за авторством Терри Хью Бёртона и Рона Милбауэра.
Больше примеров...
Хьюса (примеров 1)
Больше примеров...
Хьюзе (примеров 7)
This led to some wild stories about the Howard Hughes of Henley. Это порождает всякие дикие истории, как о Говарде Хьюзе из Хенли.
He told me he had information about Oliver Hughes and, you know, by the time I went to meet him... Сказал, есть информация об Оливере Хьюзе, а когда я явился на встречу, ты знаешь...
He's lying about Hughes. Он врал о Хьюзе.
I'd like to know everything there is to know about Mr. Hughes. Я хочу знать все о Говарде Хьюзе.
There's too much Howard Hughes in Howard Hughes. Слишком много Говарда Хьюза в Говарде Хьюзе.
Больше примеров...
Хьюсом (примеров 4)
It's-it's like living with howard hughes. blair is upstairs. Это все равно что жить с Говардом Хьюсом. Блэр наверху.
Wasn't he working with Seb Hughes when Seb... Разве не он работа с Сэбом Хьюсом, когда Сэб...
We just spoke to Mr. Hughes, the store manager at The Green Basket. Мы только что поговорили с Мистером Хьюсом, менеджером магазина в Зеленой Корзине.
I'm on tape... talking to Stan Hughes. Я на записи... разговариваю со Стэном Хьюсом.
Больше примеров...
Hughes (примеров 55)
The Global Hawk carries the Hughes Integrated Surveillance & Reconnaissance (HISAR) sensor system. Global Hawk оснащён интегрированной системой наблюдения и разведки HISAR (Hughes Integrated Surveillance & Reconnaissance).
In July 1958 Glasgow was broken up at Blyth by Hughes Bolckow. 18 июля 1959 года Юриалес был отбуксирован в Блит (Blyth) на разборку Hughes Bolckow.
This company was formerly known as Hughes Training, Inc., and part of the Hughes Aircraft Defense Group purchased by Raytheon from General Motors two years earlier. Эта компания ранее была известна как Hughes Training, Inc., и часть Hughes Aircraft Defense Group приобретенная компанией Raytheon у General Motors двумя годами ранее.
On November 17, 2014 Halliburton and Baker Hughes jointly announced a definitive agreement under which Halliburton will, subject to the conditions set forth in the agreement, acquire Baker Hughes in a stock and cash transaction valued at $34.6 billion. 17 ноября 2014 года Halliburton и Baker Hughes заявили в совместном обращении о заключении сделки по поглощению компании Baker Hughes за $34.6 млрд.
The Evergreen Aviation & Space Museum is an aviation museum which displays a number of military and civilian aircraft and spacecraft, most notably, the Hughes H-4 Hercules, popularly known as the Spruce Goose. Авиационный музей в мак-Минвилле (англ. The Evergreen Aviation & Space Museum) - это авиационный музей с большим количеством военных, гражданских самолетов и космических аппаратов, в частности, Хьюз H-4 Геркулес (англ. Hughes H-4 Hercules "Spruce Goose").
Больше примеров...