| Sutton, Dr. Hughes, Annie... | Саттон, Доктор Хьюз, Энни... |
| Mrs. Hughes goes out for one night and we all fall to pieces! | У миссис Хьюз выходной, и все разваливается! |
| Please, Mr and Mrs Hughes, I understand you are anxious, we all are, but you shouldn't have come. | М-р и миссис Хьюз, как и все я понимаю ваш порыв, но вам не стоило приезжать. |
| Mr. Hughes (United States of America) said he had thought that there was some degree of agreement that the use of licensee or licensor rights as security in secured transactions would be an appropriate issue for comparative study and a suitably narrow project. | Г-н Хьюз (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, как он полагал, имеется некоторая степень согласия в том, что использование прав лицензиата или лицензиара в качестве обеспечения в обеспеченных сделках было бы подходящим предметом для компаративного исследования и приемлемым в качестве узкого проекта. |
| Sofia's boyfriend Jack Hughes. | Парень Софии, Джек Хьюз. |
| Hughes's Nationalist Party dominated the political scene. | Националистическая партия Хьюза доминировала на политической сцене. |
| Recent events in the streets of major cities around the world have probably answered Langston Hughes' queries. | Последние события на улицах крупных городов по всему миру, возможно, дали бы ответ на вопросы Лэнгстона Хьюза. |
| Major, I know that you're trying to carry on where Hughes left off. | Майор, я знаю, что вы идёте по стопам Хьюза. |
| Okay, according to Sam's work history, his last known job was at a clinical research lab run out of Denton by a Dr. Paul Hughes. | Хорошо, согласно послужному списку Сэма, его последнее место работы - в лабратории клинических исследований в Дэнтоне, под руководством доктора Пола Хьюза. |
| You don't think it's got anything to do with the Oliver Hughes case, do you? | Не думаешь, что есть связь с делом Оливера Хьюза? |
| Mr. Hughes, I have another one. | Мистер Хьюс, вот еще одна. |
| You're right, Mrs Hughes. | Вы правы, миссис Хьюс. Могу. |
| Now he's taken Tess Hughes. | Теперь он взял в заложники Тесс Хьюс. |
| Mr. HUGHES (Australia) recalled that Australia had a wide range of cultures and religions. | Г-н Хьюс (Австралия) напоминает, что в Австралии представлен самый широкий спектр культур и религий. |
| True enough, Mrs Hughes. | Верно подмечено, миссис Хьюс. |
| Well, he said he was Howard Hughes. | Ну, он представился Говардом Хьюзом. |
| Hughes and I will get the painting come on. | А мы с Хьюзом пойдём за картиной. |
| I can't believe Lemon secured both an invite and Tanner Hughes. | Не могу поверить, Лемон получила приглашение и пришла с Тэннером Хьюзом. |
| As lead author of a paper produced in 1998 with co-authors Raymond S. Bradley and Malcolm K. Hughes, Mann used advanced statistical techniques to find regional variations in a hemispherical climate reconstruction covering the past 600 years. | В статье 1998 года совместно с Рэймондом Бредли и Малькольмом Хьюзом он представил статистические методы для нахождения региональных вариаций в реконструкции климата последних 600 лет. |
| HUGHES was founded in 1932 by Howard Hughes and is the last company in the world today to be directly associated with the name of its founder. | Компания HUGHES была основана в 1932 году Говардом Хьюзом и является на сегодняшний день единственной компанией в мире, название которой напрямую связано с именем ее основателя. |
| Let's say he went to Hughes for help. | Что, если он пришел к Хьюзу за помощью. |
| Charles also helped his wife's favorite brother, Albert Hughes, find work at Daniel Miller. | Чарльз также помог любимому брату своей жены Альберту Хьюзу устроиться на работу в фирме Daniel Miller. |
| You sent Deric Hughes $10 million before he took a helicopter out of the sky. | Ты перевел 10 миллионов Дэрику Хьюзу незадолго до того, как он сбил вертолёт. |
| Major Hasan Bey to see Lieutenant-Colonel Hughes | Майор Хасан Бей к подполковнику Хьюзу, |
| You've got a promise to keep to General Hughes, don't you? | ! Разве вы не обещали бригадному генералу Хьюзу? |
| We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we were built to be - we're like two feet. | Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги. |
| We are - in the words of Ted Hughes, "I think that we are like two feet. | Мы, по словам Теда Хью: «Я думаю, что мы созданы как две ноги. |
| Mr. Hughes Plissart, Director, Standardization Consultancy, CEN | г-н Хью Плиссарт, директор, Консультативный совет по стандартизации, ЕКС |
| Why don't I just go have coffee with Hughes while I'm at it? | Почему бы мне не пойти попить кофе с Хью, пока я этим занимаюсь? |
| Born in Ruabon, Wrexham, Hughes joined Manchester United after leaving school in the summer of 1980, having been spotted by the team's North Wales talent scout Hugh Roberts. | Хьюз присоединился к «Манчестер Юнайтед» после окончания школы летом 1980 года, где его заметил скаут клуба в Северном Уэльсе Хью Робертс. |
| This led to some wild stories about the Howard Hughes of Henley. | Это порождает всякие дикие истории, как о Говарде Хьюзе из Хенли. |
| He told me he had information about Oliver Hughes and, you know, by the time I went to meet him... | Сказал, есть информация об Оливере Хьюзе, а когда я явился на встречу, ты знаешь... |
| He's lying about Hughes. | Он врал о Хьюзе. |
| Carmen told us about Hughes. | Кармен рассказала нам о Хьюзе. |
| There's too much Howard Hughes in Howard Hughes. | Слишком много Говарда Хьюза в Говарде Хьюзе. |
| It's-it's like living with howard hughes. blair is upstairs. | Это все равно что жить с Говардом Хьюсом. Блэр наверху. |
| Wasn't he working with Seb Hughes when Seb... | Разве не он работа с Сэбом Хьюсом, когда Сэб... |
| We just spoke to Mr. Hughes, the store manager at The Green Basket. | Мы только что поговорили с Мистером Хьюсом, менеджером магазина в Зеленой Корзине. |
| I'm on tape... talking to Stan Hughes. | Я на записи... разговариваю со Стэном Хьюсом. |
| The airport was renamed Howard R. Hughes Airport in 1938. | В 1938 году он был переименован в Аэропорт имени Говарда Р. Хьюза (англ. Howard R. Hughes Airport). |
| This occurred in 1985 when the Earth Observation Satellite Company (EOSAT), a partnership of Hughes Aircraft and RCA, was selected by NOAA to operate the Landsat system with a ten-year contract. | Это произошло в 1985, когда группа из Earth Observation Satellite Company (EOSAT), Hughes Aircraft и RCA, были выбраны NOAA для управления системой Landsat в рамках десятилетнего контракта. |
| In July 1958 Glasgow was broken up at Blyth by Hughes Bolckow. | 18 июля 1959 года Юриалес был отбуксирован в Блит (Blyth) на разборку Hughes Bolckow. |
| Shred-style guitarists often use high-gain vacuum tube amplifiers such as Marshall, Carvin, Peavey, Mesa Boogie, ENGL, Laney, Hughes & Kettner and Randall. | Часто шред - гитаристы используют ламповые усилители, такие как Marshall, Carvin, Peavey, Mesa Boogie, ENGL, Laney, Hughes & Kettner, Krank, и Randall. |
| Edward Hughes (14 September 1832 - 14 May 1908) was a British artist who specialised in portrait painting. | Эдвард Хьюз (англ. Edward Hughes; 14 сентября 1832 года - 14 мая 1908 года) - британский художник, который специализировался на портретной живописи. |