In late October 2007, Hughes made it known that she would be resigning from her position in the Bush White House. |
В конце октября 2007 года, Хьюз объявила, что она подает в отставку и уходит из администрации Буша. |
That's very kind, Mrs Hughes, but I believe WE should check the stores, when it's convenient. |
Вы очень добры, миссис Хьюз, но я считаю, что мы сами должны проверить запасы, когда это будет удобно. |
In March 2004, Hughes published Ten Minutes from Normal, which includes an account of her decision to leave the White House. |
В марте 2004 года Хьюз опубликовала свою книгу В десяти минутах от нормальной, отчет её решения покинуть Белый дом. |
Mrs Hughes, the King on the wireless? |
Миссис Хьюз? Король на радио, а? |
Are you saying I shouldn't do my duty, Mrs Hughes? |
Вы хотите, чтобы я пренебрег своими обязанностями, миссис Хьюз? |
He was a doctor, Mrs Hughes. Imagine that! |
И он оказался доктором, представляете, миссис Хьюз! |
Rumors coming from a lonely airstrip out in Van Nuys. Sources whisper that young Texas industrialist Howard Hughes won't stop pouring money into his war epic. |
Со взлетной полосы в Ван-Найс дошли слухи, что молодой техасский промышленник Говард Хьюз не устает вкладывать средства в эпическую картину про войну. |
He swears he hasn't been back to Boston since Karen Hughes filed the restraining order. |
Он клянётся, что не был в Бостоне с тех пор, как Карен Хьюз добилась постановления суда. |
If this can get me into the Court-Martial Office again, I might be able to more closely investigate the incident involving Brig. Gen. Hughes... |
Если я соглашусь, то смогу опять попасть в военный трибунал и, может, разобраться получше в том, что расследовал генерал-майор Хьюз... |
She's an important figure in my life, Mrs Hughes. I won't apologise. |
Она много для меня значит, миссис Хьюз, и я не буду извиняться за это. |
You know who Jason Hughes is? |
Ты знаешь кто такой Джейсон Хьюз? |
Don Mackay, Trevor Hughes, Andrew Mathews, Grant Robertson, Danny Burkhard |
Дон Макай, Тревор Хьюз, Эндрю Мэтьюз, Грант Робертсон, Данни Беркхард |
Mr. Hughes: We are pleased to see once again the long list of speakers inscribed for this item. |
Г-н Хьюз: Мы рады тому, что для выступлений по данному пункту вновь записалось большое число ораторов. |
Lee Hughes, Head of Freedom of Information Team |
Ли Хьюз, руководитель группы по вопросам свободы информации |
I heard about this man Hughes. I understand he was good to you. |
Я слышала, мистер Хьюз был добрый человек, который хорошо к вам относился. |
Kevin Hughes (ITU Radiocommunication Bureau) |
Кевин Хьюз (Бюро радиосвязи МСЭ) |
The thing is, I've been speaking to Mrs Hughes about your marriage. |
Дело в том, что мы с миссис Хьюз говорили о вашем браке. |
What do you mean, Mrs Hughes? |
Что вы имеете в виду, миссис Хьюз? |
Mrs Hughes, have you seen Mr Kynaston perform? |
Миссис Хьюз, вы видели представление мистера Кинастона? |
So, Kynaston, will you see Mrs Hughes perform? |
Кинастон, придете ли вы посмотреть на игру миссис Хьюз? |
On the other hand, I have officers, Reeves and Hughes for instance who have built bridges all over India. |
С другой стороны, у меня есть офицеры, Ривз и Хьюз, например строившие мосты по всей Индии. |
Well, if Mrs Hughes agrees, I think we must do what we can for the widows of our defenders. |
Что ж, если миссис Хьюз согласится, я думаю, мы должны, по возможности, помогать вдовам наших защитников. |
Mrs. Hughes, one more interruption and I will ask you to leave. |
Миссис Хьюз, еще одно слово, и я вынужден буду удалить вас. |
What is it, Mrs Hughes? |
В чём дело, миссис Хьюз? |
Ms. Hughes (United States of America) said that her delegation welcomed the opportunity to highlight recent efforts to combat illiteracy. |
Г-жа Хьюз (Соединенные Штаты Америки) говорит, что делегация ее страны с удовольствием использует возможность осветить усилия, направленные в последнее время на борьбу с неграмотностью. |