| In late October 2007, Hughes made it known that she would be resigning from her position in the Bush White House. | В конце октября 2007 года, Хьюз объявила, что она подает в отставку и уходит из администрации Буша. |
| That's very kind, Mrs Hughes, but I believe WE should check the stores, when it's convenient. | Вы очень добры, миссис Хьюз, но я считаю, что мы сами должны проверить запасы, когда это будет удобно. |
| In March 2004, Hughes published Ten Minutes from Normal, which includes an account of her decision to leave the White House. | В марте 2004 года Хьюз опубликовала свою книгу В десяти минутах от нормальной, отчет её решения покинуть Белый дом. |
| Mrs Hughes, the King on the wireless? | Миссис Хьюз? Король на радио, а? |
| Are you saying I shouldn't do my duty, Mrs Hughes? | Вы хотите, чтобы я пренебрег своими обязанностями, миссис Хьюз? |
| He was a doctor, Mrs Hughes. Imagine that! | И он оказался доктором, представляете, миссис Хьюз! |
| Rumors coming from a lonely airstrip out in Van Nuys. Sources whisper that young Texas industrialist Howard Hughes won't stop pouring money into his war epic. | Со взлетной полосы в Ван-Найс дошли слухи, что молодой техасский промышленник Говард Хьюз не устает вкладывать средства в эпическую картину про войну. |
| He swears he hasn't been back to Boston since Karen Hughes filed the restraining order. | Он клянётся, что не был в Бостоне с тех пор, как Карен Хьюз добилась постановления суда. |
| If this can get me into the Court-Martial Office again, I might be able to more closely investigate the incident involving Brig. Gen. Hughes... | Если я соглашусь, то смогу опять попасть в военный трибунал и, может, разобраться получше в том, что расследовал генерал-майор Хьюз... |
| She's an important figure in my life, Mrs Hughes. I won't apologise. | Она много для меня значит, миссис Хьюз, и я не буду извиняться за это. |
| You know who Jason Hughes is? | Ты знаешь кто такой Джейсон Хьюз? |
| Don Mackay, Trevor Hughes, Andrew Mathews, Grant Robertson, Danny Burkhard | Дон Макай, Тревор Хьюз, Эндрю Мэтьюз, Грант Робертсон, Данни Беркхард |
| Mr. Hughes: We are pleased to see once again the long list of speakers inscribed for this item. | Г-н Хьюз: Мы рады тому, что для выступлений по данному пункту вновь записалось большое число ораторов. |
| Lee Hughes, Head of Freedom of Information Team | Ли Хьюз, руководитель группы по вопросам свободы информации |
| I heard about this man Hughes. I understand he was good to you. | Я слышала, мистер Хьюз был добрый человек, который хорошо к вам относился. |
| Kevin Hughes (ITU Radiocommunication Bureau) | Кевин Хьюз (Бюро радиосвязи МСЭ) |
| The thing is, I've been speaking to Mrs Hughes about your marriage. | Дело в том, что мы с миссис Хьюз говорили о вашем браке. |
| What do you mean, Mrs Hughes? | Что вы имеете в виду, миссис Хьюз? |
| Mrs Hughes, have you seen Mr Kynaston perform? | Миссис Хьюз, вы видели представление мистера Кинастона? |
| So, Kynaston, will you see Mrs Hughes perform? | Кинастон, придете ли вы посмотреть на игру миссис Хьюз? |
| On the other hand, I have officers, Reeves and Hughes for instance who have built bridges all over India. | С другой стороны, у меня есть офицеры, Ривз и Хьюз, например строившие мосты по всей Индии. |
| Well, if Mrs Hughes agrees, I think we must do what we can for the widows of our defenders. | Что ж, если миссис Хьюз согласится, я думаю, мы должны, по возможности, помогать вдовам наших защитников. |
| Mrs. Hughes, one more interruption and I will ask you to leave. | Миссис Хьюз, еще одно слово, и я вынужден буду удалить вас. |
| What is it, Mrs Hughes? | В чём дело, миссис Хьюз? |
| Ms. Hughes (United States of America) said that her delegation welcomed the opportunity to highlight recent efforts to combat illiteracy. | Г-жа Хьюз (Соединенные Штаты Америки) говорит, что делегация ее страны с удовольствием использует возможность осветить усилия, направленные в последнее время на борьбу с неграмотностью. |