Happy hour's over in 20 minutes. |
Счастливый час кончается через 20 минут. |
And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes. |
Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки. |
One hour, 15 minutes to axis peak. |
Один час 15 минут до сближения с контрольной точкой. |
An hour, a full hour and 15 minutes. |
Час, ещё целый час и пятнадцать минут времени у меня. |
One hour is considered to be more than ten first minutes from an hour. |
Часом считается более десяти первых минут от часа. |
Ned is three quarters of an hour late for his confession. |
Нед уже на 45 минут опаздывает на свою исповедь. |
Two hours, maybe an hour 45... |
Два часа, может, час и 45 минут. |
Try stretching out ten minutes' worth of questions to one hour. |
Попробуйте растянуть вопросы десяти минут на целый час. |
In one hour and 45 minutes, the entire inhabited surface of your planet will be destroyed. |
Через час и 45 минут вся населенная поверхность планеты будет уничтожена. |
Our check-in signal is one hour 12 minutes overdue. |
Мы должны были выйти на связь час и 12 минут назад. |
1 hour 20 minutes to get to the breakwater. |
Понадобился час и 20 минут, чтобы выйти из гавани. |
Exactly a 3 hour and 20 minute drive from Harvard. |
Откуда до Гарварда ровно три часа и двадцать минут. |
Scheduled time of one hour and 45 minutes has elapsed. |
Запланированное время в час 45 минут истекло. |
Ten minutes to an hour, safe. |
От 10 минут до часа, спокуха. |
That's 1 hour and 17 minutes of your life that are unaccounted for. |
Это 1 час и 17 минут вашей жизни которые не вернуть. |
As a result, he had only one hour and forty minutes to communicate with his lawyer. |
В результате для встречи со своим адвокатом в его распоряжении был всего 1 час. 40 минут. |
Only 1 hour 15 minutes of meeting time were lost through late starting and/or early ending during the whole session. |
За весь период сессии было потеряно лишь 1 час 15 минут времени заседаний по причине позднего начала и/или преждевременного окончания работы. |
I'm afraid it looks like 45 minutes to an hour. |
Боюсь, от 45 минут до часа. |
We have precisely one hour and 35 minutes of power left. |
У нас есть примерно час и 35 минут до того, как закончится энергия. |
We can maintain thrust for another hour and 15 minutes. |
Мы сможем удерживать тягу еще час 15 минут. |
It heats up for about 30 minutes, cools for an hour. |
Она нагревается в течение тридцати минут, остывает в течении часа. |
So far this afternoon it has taken one hour and 10 minutes to hear five speakers. |
Пока на этом заседании для заслушивания пяти ораторов потребовался один час и 10 минут. |
At all levels of schooling, an instructional hour lasts 45 minutes. |
В школах всех ступеней учебный час длится 45 минут. |
On the first occasion, the interview lasted 1 hour and 45 minutes and an interpreter translated into Russian. |
В первый раз собеседование продолжалось 1 час 45 минут, и переводчик переводил на русский язык. |
That's in one hour and 47 minutes. |
Ёто же через 1 час и 47 минут. |