| Happy hour's over in 20 minutes. | Счастливый час кончается через 20 минут. |
| And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes. | Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки. |
| One hour, 15 minutes to axis peak. | Один час 15 минут до сближения с контрольной точкой. |
| An hour, a full hour and 15 minutes. | Час, ещё целый час и пятнадцать минут времени у меня. |
| One hour is considered to be more than ten first minutes from an hour. | Часом считается более десяти первых минут от часа. |
| Ned is three quarters of an hour late for his confession. | Нед уже на 45 минут опаздывает на свою исповедь. |
| Two hours, maybe an hour 45... | Два часа, может, час и 45 минут. |
| Try stretching out ten minutes' worth of questions to one hour. | Попробуйте растянуть вопросы десяти минут на целый час. |
| In one hour and 45 minutes, the entire inhabited surface of your planet will be destroyed. | Через час и 45 минут вся населенная поверхность планеты будет уничтожена. |
| Our check-in signal is one hour 12 minutes overdue. | Мы должны были выйти на связь час и 12 минут назад. |
| 1 hour 20 minutes to get to the breakwater. | Понадобился час и 20 минут, чтобы выйти из гавани. |
| Exactly a 3 hour and 20 minute drive from Harvard. | Откуда до Гарварда ровно три часа и двадцать минут. |
| Scheduled time of one hour and 45 minutes has elapsed. | Запланированное время в час 45 минут истекло. |
| Ten minutes to an hour, safe. | От 10 минут до часа, спокуха. |
| That's 1 hour and 17 minutes of your life that are unaccounted for. | Это 1 час и 17 минут вашей жизни которые не вернуть. |
| As a result, he had only one hour and forty minutes to communicate with his lawyer. | В результате для встречи со своим адвокатом в его распоряжении был всего 1 час. 40 минут. |
| Only 1 hour 15 minutes of meeting time were lost through late starting and/or early ending during the whole session. | За весь период сессии было потеряно лишь 1 час 15 минут времени заседаний по причине позднего начала и/или преждевременного окончания работы. |
| I'm afraid it looks like 45 minutes to an hour. | Боюсь, от 45 минут до часа. |
| We have precisely one hour and 35 minutes of power left. | У нас есть примерно час и 35 минут до того, как закончится энергия. |
| We can maintain thrust for another hour and 15 minutes. | Мы сможем удерживать тягу еще час 15 минут. |
| It heats up for about 30 minutes, cools for an hour. | Она нагревается в течение тридцати минут, остывает в течении часа. |
| So far this afternoon it has taken one hour and 10 minutes to hear five speakers. | Пока на этом заседании для заслушивания пяти ораторов потребовался один час и 10 минут. |
| At all levels of schooling, an instructional hour lasts 45 minutes. | В школах всех ступеней учебный час длится 45 минут. |
| On the first occasion, the interview lasted 1 hour and 45 minutes and an interpreter translated into Russian. | В первый раз собеседование продолжалось 1 час 45 минут, и переводчик переводил на русский язык. |
| That's in one hour and 47 minutes. | Ёто же через 1 час и 47 минут. |