Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеется

Примеры в контексте "Hoping - Надеется"

Примеры: Hoping - Надеется
Which is no doubt what my people are hoping for. На что вне всяких сомнений и надеется мой народ.
Clark is hoping this Luthor will change his spots, too. Кларк надеется, что характер и этого Лутора тоже станет другим.
So she's somewhere hoping that we find her before they do. Так что она где-то надеется, что мы найдем ее до них.
He's hoping to get more information on Whispers or BPO. Он надеется достать больше информации про Шептуна или ОСБ.
Edith is hoping you'll get the farm back for her. Эдит надеется, что вы вернете ей ферму.
Max is hoping to build his case while Maya's out. Макс надеется построить дело, пока Майя на свободе.
Gordon is hoping that these camera traps will reveal where they're on the prowl. Гордон надеется, что эти камеры раскроют места обитания леопардов.
General Kane is hoping you'll contact her so he'll know where to find you. Генерал Кейн надеется, что вы свяжетесь с ней, тогда он будет знать, где вас искать.
Each one of them is just hoping I'll pick her, now. Каждая из них надеется, что теперь я выберу её.
She is hoping Elizabeth will become the future Mrs. Rodney Strong. Она надеется, что Элизабет станет будущей миссис Родни Стронг.
So, he's hoping you'll convince me to let it go. Он надеется, что ты убедишь меня сдаться.
OK? - He's very much hoping that you would read at the service. Он очень сильно надеется, что ты будешь читать на службе.
Next up, hoping to book a place in the live shows, it's Melissa. Следующий участник, который надеется застолбить себе место в шоу, это Мелисса.
Mr Carson is hoping I'll resign. Мистер Карсон надеется, что я уволюсь сам.
Don't think that's quite the reaction she's hoping for. Не уверен, что она на такую реакцию надеется.
It's what he's hoping not to find. Точнее, что он надеется не найти.
He's just hoping that the jury will find her too sympathetic to convict. Он всего лишь надеется, что присяжные найдут ее слишком симпатичной, чтоб обвинить.
She's hoping to bolster relations with India. Она надеется укрепить отношения с Индией.
I'm not that girl hoping that Bill Masters picks me as his secretary anymore. Я уже не та девушка, которая надеется, что Билл Мастерс возьмет ее в секретарши.
Dr. Sayer was hoping you'd have some free time. Доктор Сэйэр надеется, что у вас найдётся свободное время.
Poor Andrea's still hoping Destiny's Child get back together. Бедняжка Анреа все еще надеется, что "Дестинис Чайлд" воссоединятся.
He's hoping he can save you. Он надеется, что не придётся спасать тебя.
She's obviously hoping old Roderick will come into Norma's mother's money. Теперь понятно, она надеется, что старый сэр Родерик получит деньги Нормы.
She is hoping to engage in a dialogue with the Government on this subject in the future. В будущем она надеется наладить с правительством диалог по этому вопросу.
Maybe even hoping she finds out. Может даже надеется на то, чтобы она узнала.