| Mom's hoping to get her old job back. | Мама надеется вернуть свою работу. |
| She's hoping for a miracle. | Она надеется на чудо. |
| Carmen's certainly hoping so. | Кармен точно на это надеется. |
| He thinks that, or he's hoping? | Он думает или надеется? |
| He's hoping you'll back down. | Он надеется тебя осадить. |
| He was hoping you might help him. | Он надеется на твою помощь. |
| He's hoping for a little help. | Он надеется на нашу помощь. |
| What is he hoping for? | Интересно, на что он надеется? |
| Waiting with an ulcer, hoping you'll say yes. | Надеется, что ты согласишься. |
| The side hoping to curb police brutality. | Которая надеется подавить жестокость полиции. |
| Whole country is hoping against hope. | Вся страна на что-то надеется. |
| He's hoping to steal it. | Он надеется ее украсть! |
| Keeps hoping, as anyone would. | Всё ждёт, надеется... |
| Dad is kind of hoping you'll do it. | Папа надеется что ты попробуешь. |
| And hoping for a big win today... | Эта команда надеется сорвать куш... |
| He's just hoping for a little closure. | Он надеется на какую-то зацепку. |
| Here's hoping I get a good deal. | Надеется на хороший расклад. |
| He's just really hoping that boots up and, you know... | Ну, он действительно надеется, что системазагрузится... |
| John Rafferty from Belfast is here hoping to put his favourite musical style on the map. | Джон Рафферти из Белфаста надеется прославить свой любимый стиль музыки. |
| Zach is hoping to get the men on the board with his lamb and roasted potatoes. | (Диктор) И Зак надеется их догнать со своей бараниной и жареным картофелем. |
| He's hoping you play a variety of styles. | Он надеется, что вы разнообразите свой репертуар. |
| And the red team is hoping their appetizers are up to chef Ramsay's standards. | (Диктор) И красная команда надеется, что их закуски соответствуют стандартам шефа Рамзи. |
| But our office is hoping a complete and thorough investigation will be conducted. | Но прокуратура надеется, что будет проведено полноценное и всестороннее расследование по этому поводу. |
| The Guam Visitors Bureau is hoping that this will enable them to tap into an affluent Chinese tourist market. | Туристическое бюро Гуама надеется, что это позволит ему подключиться к континентальному рынку зажиточных китайских туристов23. |
| He'll be hoping for a birdie here. | Он надеется загнать мяч в лунку быстрее, чем требуется. |