Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеется

Примеры в контексте "Hoping - Надеется"

Примеры: Hoping - Надеется
She's still hoping that Jacob will come back one day, I guess. Мне кажется, она надеется, что Якоб вернётся однажды.
Next up, 24-year-old receptionist Jai McConnell, who is hoping to make her little boy proud. Следующая - 24-летняя секретарша Джай МакКоннелл, которая надеется, что ее маленький сын будет ею гордиться.
He's hoping our friends there have heard something about Darken Rahl's movements. Он надеется, что наши друзья там что-то слышали о перемещениях Даркена Рала.
I'll bet he's probably hoping that you get jealous. Уверена, он надеется, что ты будешь ревновать.
But he's hoping you won't. Но он надеется, что ты не примешь.
He's hoping the seeker kills darken rahl. Он надеется, что Искатель убьёт Даркена Рала.
She was hoping you'd be there. Она же надеется, что ты придёшь.
Actually, she was hoping that she could stay with us for a while. На самом деле, она надеется, что может остаться с нами на некоторое время.
Ethan told me he was hoping that would happen just the other day. Итан говорил мне, что он надеется, что это произойдет, буквально на днях.
He's hoping Gold can help bring his memories back. Он надеется, что Голд поможет вернуть воспоминания Генри.
Yes. Well, this bidder is hoping to buy a date With ar hellcat. Да, но этот покупатель надеется на свидание с бывшей чертовкой.
Here's what I don't want - an emotionally stunted man-child hoping to take advantage of my supposedly vulnerable state. И мне вовсе нет дела до эмоционально недоразвитого мальчика, который надеется воспользоваться моим, якобы уязвленным, состоянием.
He's hoping you'll lead him to Alison. Он надеется, что вы приведете его к Элисон.
Ivan was hoping to find Soni. Иван все еще надеется найти Сони.
Despite the blood and guts, she's still hoping for a happily ever after ending. Несмотря на жестокость, она по-прежнему надеется на счастливый конец.
Because you're not the only one hoping that he might actually change. Потому что ты не единственная, кто надеется, что он может измениться.
ESCWA is hoping that more members will be admitted during the 2006 Commission meeting. ЭСКЗА надеется, что на сессии Комиссии 2006 года в состав ее членов будет принято больше государств.
In the meantime, FICSA was hoping to produce a revised proposal that could be approved by the Commission in a very short time. Тем временем ФАМГС надеется подготовить пересмотренное предложение, которое могло бы быть одобрено Комиссией весьма быстро.
Jason Bourne returns to Georgetown University, and the mild world of his alter ego, David Webb, hoping for normality. Джейсон Борн возвращается в Университет Джорджтауна и его альтер-эго Дэвид Уэбб надеется, что вновь заживёт нормальной жизнью.
And everyone at cbi is hoping and working for the safe return of our friend and colleague. КБР надеется и делает все возможное для того, чтобы вернуть своего друга и коллегу.
Or he's just hoping to use it to soften up the jury for sentencing. Или он просто надеется использовать это, чтобы смягчить решение суда присяжных.
He's just really hoping that boots up and, you know... Ну, он действительно надеется, что система загрузится...
He's hoping to have dinner with his mom at home. Он надеется поужинать с мамой дома.
Cutter's hoping you let things lie. Каттер надеется, что страсти улягутся.
The PRI is hoping to win the presidential election in July. ИРП надеется выиграть президентские выборы в июле.