Английский - русский
Перевод слова Hopefully
Вариант перевода Будем надеяться

Примеры в контексте "Hopefully - Будем надеяться"

Примеры: Hopefully - Будем надеяться
Hopefully, going through this stuff will help us figure out where. Будем надеяться, его вещи помогут нам понять, куда именно.
Hopefully one or more were involved in the heist and can lead us to the gold. Будем надеяться, кто-то из них участвовали в налете, и может привести нас к золоту.
Hopefully, his will, too. Будем надеяться, что его тоже не пострадают.
Hopefully this thing will be over soon. Будем надеяться, что всё это скоро закончится.
Hopefully, we won't need Bob's vote if it's unanimous. Будем надеяться, что нам не понадобится голос Боба, если это единогласно.
Hopefully, she'll lead us right to him. Будем надеяться, она приведем нас прямо к нему.
Hopefully, it belongs to Mrs. Irwin. Будем надеяться, она принадлежит миссис Ирвин.
Hopefully the power will be fixed by then. Будем надеяться, что к тому времени будет электричество.
Hopefully, he won't be too upset. Будем надеяться, он не слишком огорчится.
Hopefully, we'll find a pattern indicating seizures. Будем надеяться, что обнаружится рисунок, обозначающий приступы.
Hopefully, Forman'll get blamed for that too. Будем надеяться, Форману влетит еще и за это.
Hopefully, sky's on board. Будем надеяться, что Скай на борту.
Hopefully we got the right place. Будем надеяться, мы приехали куда надо.
Hopefully they'll agree with Thor and think this ship's a piece of junk. Будем надеяться, они согласятся с Тором и подумают, что этот корабль хлам.
Hopefully we'll tell it at your wedding. Будем надеяться, ты расскажешь ее на своей свадьбе.
Hopefully we're not declaring war. Будем надеяться, мы не объявляем войну.
Hopefully, they're in London. Будем надеяться, что они в Лондоне.
Hopefully, they'll find their way back. Будем надеяться, они найдут дорогу домой.
Hopefully, that will be it, but... Будем надеяться, всё получится, но...
Hopefully, this will never come to pass. Будем надеяться, что это никогда не случится.
Hopefully we'll get to see some sights. Будем надеяться, что сможем увидеть достопримечательности.
Hopefully she's not far from here. Будем надеяться, что она неподалеку.
Hopefully, she's still alive. Будем надеяться, что она еще жива.
Hopefully we'll find the problem and fix it. Будем надеяться, что мы найдём проблему и исправим её.
Hopefully he will speak to them again tomorrow. Будем надеяться, что он и завтра им позвонит.