Английский - русский
Перевод слова Hopefully
Вариант перевода Будем надеяться

Примеры в контексте "Hopefully - Будем надеяться"

Примеры: Hopefully - Будем надеяться
What we do have is the flexibility of an academic center to work with competent, motivated, enthusiastic, hopefully well-funded people to carry these molecules forward into the clinic while preserving our ability to share the prototype drug worldwide. Зато у нас есть гибкость академического центра, для работы с компетентными, мотивированными, увлечёнными, и, будем надеяться, хорошо финансируемыми людьми, чтобы довести эту молекулу до клиники, сохраняя нашу возможность поделиться прототипом со всем миром.
That's why hopefully everything that Shlesers & Co are talking about will be carried out in case of his win. Поэтому, будем надеяться, что всё, что говорит Шлесерс и Ко, будет реализовано в случае его победы.
He's trying to secure their continued support, hopefully without handing over the keys to the kingdom. Будем надеяться, что он не вручит им ключи от королевства...
Thus, an end will be put to this conflict and its files will hopefully be closed. Тем самым будет положен конец этому конфликту и, будем надеяться, что это будет последней страницей в его истории.
This group has been meeting on a weekly basis and is expected to report to the Cabinet soon, where, hopefully, a draft agreement regulating these issues can be worked out and adopted. Эта группа проводит свои заседания на еженедельной основе, и ожидается, что уже в ближайшее время она представит кабинету свой отчет, и мы будем надеяться, что он разработает и утвердит такой проект соглашения, который будет регулировать эти вопросы.
If we want to provide decent, fulfilling lives for our children and our children's children, we need to exercise to the very greatest degree possible that duty of care for a vibrant, and hopefully a lasting, democracy. Если мы хотим обеспечить достойную полноценную жизнь нашим детям и внукам, нам нужно натренировать, по возможности, до самой высокой степени обязанность соблюдать осторожность для живой и, будем надеяться, продолжительной демократии.
but are now hopefully going to become interested in the full life-cycle of creatures like these sea turtles, who indeed spend most of their time in the high seas. Но мы будем надеяться, что их заинтересуют жизненные циклы таких существ как морские черепахи, которые не смогут выжить без открытых морей.
Finally, in terms of Southern Sudan and Juba, however difficult it is, we must continue our support for the Juba process and the prospect it offers for bringing relief and, hopefully, a solution to the ongoing and very substantial humanitarian crisis in northern Uganda. Наконец, в том что касается Южного Судана и Джубы, то, как бы тяжело нам не было, мы должны продолжать поддерживать процесс в Джубе и связанные с ним перспективы облегчения ситуации и, будем надеяться, урегулирования нынешнего очень серьезного гуманитарного кризиса на севере Уганды.
Finding a perfect fishing spot, secluded from other players and (hopefully) enemies, while surrounded by beautiful scenery - it's a perfect way to take a break from your adventures in the World of Warcraft! Найти хорошее, укромное рыбное местечко, куда не доберутся другие игроки, в том числе и враги (будем надеяться), расслабиться среди красот природы - нет способа лучше отдохнуть от приключений в мире World of Warcraft!
Hopefully it stays that way. Будем надеяться, что так и есть.
Hopefully, no thunderstorms. Будем надеяться, обойдется без гроз.
Hopefully not all for nothing. Будем надеяться, что все это было не зря.
Hopefully a false alarm. Будем надеяться, что с ложной тревогой.
Hopefully, not paint. Будем надеяться, что не испачкает.
Hopefully it was just delirium. Будем надеяться, это всего лишь делириум.
Hopefully, it... it... Будем надеяться, это...
Hopefully it won't stutter. Будем надеяться, он не заест.
Hopefully it's reversible. Будем надеяться, они обратимы.
Hopefully, near room temperature. Будем надеяться, близко к комнатной.
Hopefully the one over there. Будем надеяться, что оттуда.
Hopefully, you like it. Будем надеяться, оно тебе понравится.
Hopefully we'll find support. Будем надеяться, нас поддержат.
Hopefully we lost gogol. Будем надеяться, что ушли от Гоголя.
Hopefully it recorded the fight. Будем надеяться, что она записала драку.
Hopefully it won't stutter. Будем надеяться, он не заест.