Английский - русский
Перевод слова Hopefully
Вариант перевода Будем надеяться

Примеры в контексте "Hopefully - Будем надеяться"

Примеры: Hopefully - Будем надеяться
Hopefully, you will. Будем надеяться, поправитесь.
Hopefully bring in some much needed revenue. Будем надеяться, он повысит известность музея, и принесет ему столь небходимый доход.
Hopefully they will be unable to do so. Будем надеяться, им это не удастся.
Hopefully we can hit route 26 before they fly by us. Будем надеяться, что доберёмся до 26-го раньше, чем они промчатся мимо.
Hopefully, we won't have to put 'em up for much longer. Будем надеяться, что они быстро сработают.
Hopefully, this mass exodus will bring an end to the panic and unrest... we've been seeing around the world. Будем надеяться, что массовый исход положит конец смятению и панике... охватившим весь мир.
Hopefully, one day I'll wake up and just be... hell over hills. Будем надеяться, что однажды я проснусь... и все изменится.
Hopefully, the United States will begin to address its poor history with the indigenous peoples and begin to act in a more honest and good-faith manner. Будем надеяться, что Соединенные Штаты признают свою постыдную историю отношений с коренными народами и будут впредь поступать более честно и добросовестно.
Hopefully it'll all end well. Будем надеяться, еще наверстают.
Hopefully, we can handle this Будем надеяться, что сможем это урегулировать, признав обычную драку.
Okay? Hopefully, it'll be more of a bratwurst by the time he's a teenager... Будем надеяться, что она больше похожа на сарделечку.
To have you here, and hopefully, some of the rest Вашему присутствию здесь, будем надеяться
Hopefully, SORT will reach them. Будем надеяться, что отряд быстрого реагирования их достанет.