The gun the boy was holding was real... very real. |
Пистолет, который держал парень, был настоящим... очень настоящим. |
Who was holding the rifle, Mrs. Downing? |
Кто держал ружье, Миссис Даунинг? |
Who was holding the gun that fired the final shot? |
Кто держал ружье, из которого был произведен последний выстрел? |
Did you see who was holding it? |
Вы видели, кто держал его? |
(Watkins) Did you see who was holding it? |
(Уоткинс) Вы видели, кто держал его? |
All right, thanks, JJ. Peter Evans' place was empty, but it looks like he was holding the boys there. |
Дом Питера Эванса пуст, но похоже именно там он держал мальчиков. |
But I could see he meant it, you know, holding his boy like that. |
Но я видел, что он говорит всерьёз, знаете, он так держал ребёнка. |
You were playing the guitar, your son was in bed, and someone was holding the camera. |
Вы играли на гитаре, ваш сын был в постели, и кто-то держал камеру. |
Yes, but we have no way of knowing if he was actually holding it - or not. |
Да, но мы не можем знать, держал он его или нет. |
He was holding this rabbit's foot. |
И держал в руках лапку кролика. |
In my dream, Frank Sinatra is holding this pillow across my face... and I can't breathe. |
В моем сне, Фрэнк Синатра держал подушку у меня на лице и я не дышала. |
Of holding a woman in his arms. |
О том, что держал женщину в объятиях |
What hand was he holding the gun? |
А в какой руке он держал пистолет? |
But I'm still holding the needle, jab it right in my face. |
Но я все еще держал иглу, и ткнул ею прямо себе в лицо. |
Judging by his lack of hands, he was holding the explosive |
Судя по тому, что руки отсутствуют, он, вероятно, держал взрывчатку. |
Why were you holding the door open? |
Для чего ты держал дверь открытой? |
He had a sweater of mine, holding it up to his face. |
У него в руках был мой свитер, и он держал его у лица. |
While the author was holding the deceased to prevent him from escaping, she heard the author's co-defendant fire three shots. |
Автор держал пострадавшего, чтобы не дать ему убежать, и она слышала, как соответчик автора произвел три выстрела из огнестрельного оружия. |
You've said that he's sitting on you, holding your arms down. |
Ты сказала, что он сел на тебя и держал тебя за руки... |
That guy you saw holding a gun? |
Тот парень, который держал пушку? |
Just holding it inside my heart for a long time, |
Я держал всё в своём сердце. |
who wasn't holding a frying pan. |
"который не держал сковороду". |
Why was he holding your hands? Kissing them? |
Почему он держал тебя за руки и целовал их? |
The angel was holding in his hands a long spear made of gold, all of which is wreathed in flames. |
Ангел держал в руках длинный жезл из золота, управлявший пламенем. |
When he told me he was just holding her arms back, he was lying. |
Когда он сказал мне, что он был просто держал ее руки назад, он лежал. |