| Who was holding him captive? | Кто держал его в плену? |
| So you're the one holding the shiv. | Значит, ты держал заточку. |
| [Gasps] Who was holding my hand? | Кто держал меня за руку? |
| Malcolm was holding cash. | Малкольм держал в руках деньги. |
| Not even holding hands. | Даже за руку не держал. |
| Someone holding her wrist? | Кто-то держал ее за запястья? |
| You were holding it upside down. | Ты держал его вверх ногами. |
| And he was holding this little white rabbit. | Он держал маленького белого кролика. |
| I was holding her in my arms... | Я держал её на руках... |
| And he was holding me. | И он держал меня. |
| He was holding a Louis L'Amour book in his hand. | Он держал в руках вестерн Луиса Ламура. |
| Lucas was holding my phone when I got a smiley-face text from my father. | Лукас держал мой телефон, когда пришла СМС-ка от моего папочки со смайликами. |
| The circular divot pattern was from somebody holding an umbrella. | Причудливый рисунок на земле возник из-за того, что кто-то держал зонт. |
| In my opinion, Mr. Rivers was holding onto this key discovery evidence for weeks, lying to this court about its very existence. | По моему мнению, мистер Риверс неделями держал под замком найденные улики, Ваша Честь, обманывая этот суд. |
| He was holding Mariel and six others captive at a salvage yard. | Он держал Мариел и еще 6 человек в гараже. |
| Cataclysmic explosions destroy all the caverns constituting AM's computer complex, including the cavern holding the human hostages. | Катаклизм провоцирует подземный взрыв, уничтожающий все пещеры с техническим комплексом А.М., включая и тот зал, в котором он держал пленников-людей. |
| The Mire Beasts soon reappear, killing the Aridian Malsan who was holding the party prisoner in preparation for the handover. | Но болотные звери вскоре появляются снова, убивают аридианца Малсана, который держал всю компанию в плену для передачи Далекам. |
| I do know that he appreciated you holding his hand the entire time though, Runks. | Но он явно был благодерн тебе за то, что ты все это время держал его за руку. |
| Riot police officer Lee Yong-soo had to disarm him by hitting his right hand which was holding the pipe. | Сотрудник полиции по борьбе с беспорядками Ли Йонг-Су был вынужден ударить его по правой руке, в которой Ким Ман-Су держал трубку. |
| On one occasion, during a papal audience, Pius X was holding a paralyzed child who wriggled free from his arms and then ran around the room. | Однажды во время аудиенции, Пий Х держал на руках парализованного ребёнка, который неожиданно стал извиваться в его руках, пытался освободиться из объятий, а затем побежал по комнате. |
| You're the one who's been holding my Giselle captive! | Так это Ты держал Жизель в плену! |
| He was laughing so hard, he could not stop and he was holding my assignment in his hand. | Он смеялся и не мог остановиться, а в руках держал моё домашнее задание. |
| Even as a second-string rookie in '85, holding that Lombardi Trophy, man, was the best feeling that I ever had. | Да ты еще за колледж только начал играть, когда я держал в руках Кубок Ломбарди. |
| Holding the man: holding or tackling a player who doesn't have the ball. | Задержка (англ. Holding) - игрок держал или тянул игрока команды противника, у которого не было мяча. |
| He was laughing so hard, he could not stop and he was holding my assignment in his hand. | Он смеялся и не мог остановиться, а в руках держал моё домашнее задание. |