Someone was holding him while someone else... |
Кто-то держал его пока второй... |
I was just holding this for... |
Я просто держал это для... |
I was holding him. |
Я держал его на руках. |
I was holding him in my lap. |
Я держал его на коленях. |
I was holding his hand. |
Я держал его за руку. |
He was holding stuff in? |
Он держал всё в себе? |
He was holding me so tight. |
Он держал меня так крепко. |
of picking up a hair dryer... or throwing it in the tub, or holding his head underwater till he went... |
взял фен... или как бросил его в ванну, или как держал его голову под водой, пока он... |
How he was holding a sword |
Как держал в своих руках меч. |
Not holding the knife. |
Он не так смотрелся когда держал нож. |
He was just holding that baby. |
Он просто держал того ребёнка. |
You're holding an anchor? |
Ты бы держал якорь? |
Was Davis holding Jimmy in the basement? |
Дэйвис держал Джимми в подвале? |
I was holding them for a friend. |
Я держал их для друга. |
I wasn't even holding the baby. |
Я даже не держал ребёнка. |
Kept holding it in his hands |
Держал её в руках. |
So who was holding the camera? |
Тогда кто держал камеру? |
Were you holding down the button? |
Ты держал кнопку нажатой? |
And he was holding a map. |
И он держал карту. |
But it's the right hand that was holding the beaker. |
Но держал чашу я правой рукой |
I was holding him for a long time. |
Я долго его держал. |
I was holding her dear old hand. |
Я держал ее за руку. |
Now, how were you holding it, like, exactly? |
как именно ты их держал? |
Where were you holding her? |
Где ты ее держал? |
He was holding her prisoner? |
Он держал ее в плену? |