| Someone else is holding her wrists. | Кто-то другой держал ее за запястья. |
| I was holding... this device, the night I lost my mind. | Я держал... это устройство в ночь, когда я лишился воспоминаний. |
| I was holding Kevlar when it slimed me. | Я держал кевлар, когда оно унюхало меня. |
| Honestly, I was just holding it for her. | Если честно, Я просто держал это для нее. |
| I was holding his hand, and he just... slipped away. | Я держал его за руку, и он просто... ускользнул. |
| You were holding this when we found you in there. | Ты держал его когда мы нашли тебя. |
| Thanks for holding my hands today. | Спасибо, что держал сегодня мои руки. |
| What about the ankh that vance was holding | А что насчет анка, который Вэнс держал во время ареста? |
| Probably from someone holding the beads. | Вероятно, того, кто держал чётки. |
| It was Max, he was holding you by the legs. | За ноги тебя держал Макс, его рук дело. |
| Therefore, holding her hand isn't necessarily a weird moment. | Поэтому то, что он держал её за руку - не является неловким моментом. |
| I can see myself holding a trap by its spring. | Там я держал капкан с весны. |
| I've been holding this car waiting for you to come back. | Я держал эту машину, чтобы ты забрала её. |
| Excuse that he was holding a bat... | Оправдываются, что он держал биту... |
| I almost forgot I was holding a living, breathing person. | Я почти забыл, что я держал живое существо. |
| I swear I was holding her in my arms. | Клянусь, я держал ее в руках. |
| That was me skating backwards holding you up. | Это я катил назад и держал тебя. |
| He was holding two buttons and a carrot. | Он держал две пуговицы и морковь. |
| Well, he was holding me in his arms. | Ну, он держал меня в объятиях. |
| He ripped my dress and there was one person holding my hands. | Он разорвал мое платье, и там был один человек, который держал мои руки. |
| He later gave his Infinity Gem to Thanos in exchange for the Runner, who Thanos was holding captive. | Позже он отдал свой драгоценный камень Бесконечности Таносу в обмен на Раннера, которого Танос держал в плену. |
| In its original form the griffin was holding a hammer and sickle in its paws. | В оригинале грифон держал в лапах серп и молот. |
| He kept talking to him and... holding his hand. | Он продолжал с ним разговаривать и... держал его за руку. |
| The grandfather kept holding her hands and he called her wifey. | Дедушка держал её за руки и называл жёнушкой. |
| I wouldn't be holding this door. | Я бы не держал эту дверь. |