Maybe he was holding it for a friend. |
Может быть, он держал его для друга. |
But then I realized He was holding his hand like this. |
Но потом я понял, что он вот так держал руку. |
Patrol picked him up holding a girl at gunpoint. |
Патруль задержал его, когда он держал девушку на прицеле. |
There he was, just... standing in my living room, holding Evan's flag. |
Он был там, просто... стоял в моей гостинной и держал флаг Эвана. |
When I got out, Vaziri was holding my towel. |
Когда вышел, Вазири держал мое полотенце. |
On the old commission headed by Romano Prodi, France was powerfully represented, with Pascal Lamy holding the trade portfolio. |
Франция была сильным членом старой комиссии, возглавляемой Романо Проди, когда Паскаль Лэми держал торговый портфель. |
'Cause I swear I'm just holding that for a friend. |
Я клянусь, что держал её только для друзей. |
But I remember you holding my hand the whole time. |
Но я помню, что ты все время держал меня за руку. |
Was you holding Maggie them first few days after she was born. |
Когда ты держал Мэгги в первые дни после её рождения. |
You know Washington was holding me assholed down. |
Все знают, что Вашингтон держал того гада. |
I was holding Kristen's baby, and... |
Я держал ребенка Кристен, и... |
The monk kept holding the dead boy like he was alive. |
Монах держал мёртвого мальчика, как будто он был ещё жив. |
I do know that he appreciated you holding his hand the entire time though, Runks. |
Зато я точно знаю, что он оценил тот факт, что ты держал его за руку все это время, Ранкл. |
Hold the remote the way you were holding it before. |
Держи пульты, как держал их раньше. |
I saw Angelo holding the baby, and singing to her. |
Я видела, как Анджело держал новорожденную и пел ей. |
I came up to the high altar and I was holding the book for the Precentor. |
Я подошёл к возвышению алтаря и держал книгу для регента. |
One minute, I was holding his hand. |
Минуту я держал его за руку. |
The farmer was holding a pitchfork, the worker was holding a hammer, and the soldier was holding a gun, and they had their arms around each other's shoulders. |
Фермер держал вилы, рабочий держал молот, и солдат держал оружие, и все трое обнимали другу друга за плечи. |
Vincent sat near her, holding her hand. |
Винсент сидел рядом с ней и крепко держал её за руку. |
I remember holding his hand really tight. |
Я помню, как он крепко меня держал. |
I saw how happy you were holding the baby in your hands just now. |
Я видела, каким ты был счастливым, когда держал его в своих руках только что. |
The patient holding the gun to my head was the one directly responsible. |
Вообще-то прямую ответственность нёс тот пациент, который держал пистолет у моей головы. |
I remember holding you in my arms when you were this little. |
Я помню, как держал тебя на руках, когда ты был таким маленьким. |
He was holding her hand at the time. |
И всё это время он держал её за руку. |
I was holding Zeta and Dad's hands. |
Я держал за руки Зиту и отца. |