Английский - русский
Перевод слова Holding
Вариант перевода Держал

Примеры в контексте "Holding - Держал"

Примеры: Holding - Держал
As a result of this agreement, Manfred released some merchants of Alba whom he had been holding hostage. В результате этого соглашения Манфред освободил некоторых купцов из Альбы, которых он держал до этого в заложниках.
He fell onto a knife that Cesare happened to be holding. Он упал на нож, который Чезаре, так уж случилось, держал в своих руках.
I was holding his hand and he was holding mine and then his coke spilled. Я держала его руку, а он держал мою. А потом он разлил свою колу.
I was really holding the door - there were like eight people pushing from the other side and I was really holding them back. Я действительно держал дверь - там где-то восемь человек толкали с другой стороны и я действительно сдерживал их.
Wherever he's holding Dorothy, he's been holding her there for a long time. Где бы он ни держал Дороти, он держит ее там довольно долго.
Grafton wasn't even holding his knife when he was killed. Графтон даже не держал нож, когда его убили.
I came in, and... and he was just holding her. Я вошла, и... он просто держал её.
Probably holding the gun in his right hand when he opened the door. Вероятно, он держал в руке пистолет когда открывал дверь.
I was holding it when I found my favorite rock. Я держал её, когда нашёл свой любимый камень.
He would only go to sleep if I was... holding his hand. Он мог уснуть, только если я... держал его за руку.
He paid me a grand for a-a. that I was holding for a friend. Он заплатил мне штуку за магнум. который я держал для друзей.
But he went holding your hand. Но он держал тебя за руку.
Zeke's been holding onto something for me for the last few years. Зик кое-что приберёг для меня, держал все эти годы.
I saw him holding the phone. Я видела, как он держал трубку.
There I was holding the snare by its spring. Там я держал капкан с весны.
We know you were holding her at the Bristol Street house. Мы знаем, что ты держал её в доме на Бристол Стрит.
From what I heard, Peterson was holding a shotgun. От того, что я слышал, Петерсон держал в руках дробовик.
I was still holding her when he opened the door. Я всё ещё держал её, когда он открыл дверь.
I tried to leave, but he was holding me. Я хотела уйти, а он держал меня.
The one you were holding at the train crash. Которое ты держал, когда поезд сошел с рельсов.
One second, I was holding Vick. Одну секунду, я держал Вик.
Anyone holding a control or a remote? Никого, кто бы держал пульт контроля или дистанционного управления?
Got struck by lightning while holding hands with a 12-year-old. "Ударило молнией, когда держал за руку подростка".
He was holding this case with a big red bow around it. И держал в руках коробку с большим красным бантом...
He was holding one of those cups. Он держал в руках один из этих кубков.