He said that my son was an animal and that if I didn't keep him on a leash, that he would hit him with his car. |
Он сказал, что мой сын - животное, его надо на цепи держать, и грозил сбить его своей тачкой. |
So you couldn't have hit Linda with a car? |
Значит, вы не могли сбить Линду на машине? |
They say this new shape is much less damaging to any pedestrians you might hit. |
Они утверждают, что такая форма намного меньше повредит пешеходам, которых, ты можешь сбить |
What's the point of targeting somebody, if you can't hit them? |
Какой смысл целиться в кого-то, если ты не можешь его сбить? |
because no one's allowed to hit you, there's no risk of fumbles, and the clock can just run out. |
потому что никто не сможет сбить с ног, риск потери мяча - минимален, а время работает на вас. |
Pulled over to dial my girlfriend and, you know, 'cause I didn't want to text while driving and you know, certainly didn't want to hit anyone. |
Остановился набрать свою девушку, знаете, Потому что не хочу писать ей, когда за рулем И не хочу кого-то сбить. |
I mean actually hit something. |
Я имею в виду, сбить что-то. |
I should've hit him. |
Надо было его сбить. |
You could have hit a child |
Вы могли сбить ребёнка. |
They're trying to hit us! Zero! |
Они пытаются сбить нас! |
I could've hit you! |
Я мог сбить тебя! |
I don't want to hit the dogs. |
Не хочу сбить собак. |
What the hell am I trying to hit? |
Какую цель я пытаюсь сбить? |
No, I should have hit her with the car! |
Мне следовало сбить её машиной. |
I tried to hit her with the car. |
Я попыталась сбить её. |
Can you hit it from here on manual? |
Вы можете сбить ее вручную? |
How could you hit me there... of all places? |
Как ты мог меня сбить? |
How can I hit it? |
Как я могу сбить её? |
He was trying to hit her. |
Он пытался сбить ее. |
And I'm afraid I'm going to hit them. |
А я боюсь их сбить. |
You told me to hit you with the car! |
Ты попросил сбить тебя машиной! |
It kind of looked like you sped up to hit him. |
Да вы же газанули, чтобы сбить его. |
So whatever hit us, must have not been big enough to knock us off our spin. |
То, что нас ударило, очевидно, слишком маленькое, чтобы сбить нас с заданного курса. |
There was a pedestrian child in the street and in order to avoid killing it, I had to swerve and maneuver onto your sidewalk, at which point I lost control of my vehicle and I've hit your tree here. |
На дорогу вдруг выскочил ребенок, и чтобы не сбить его, мне пришлось свернуть на обочину, где я не справился с управлением и врезался в ваше дерево. |
You could get hit. |
Тебя может сбить машина. |