| It can hit any organ. | Оно может поразить любой орган |
| It's harder to hit a moving target. | Движущуюся мишень поразить сложнее. |
| A stationary target's easier to hit. | Статичную мишень поразить проще. |
| Magic cannot hit me! | Заклятьями не поразить меня! |
| It's still going to hit Earth. | Он по-прежнему собирается поразить Землю. |
| Each archer is given four arrows; the team must hit 33 "surs". | Оно проводится между двумя командами, каждая из которых располагает четырьмя стрелами на человека; каждая команда должна поразить ЗЗ «сура». |
| Dagger 2, on my lead, we're going to hit their stardrives, where the hull is thinnest. | Дельта Два, следуйте за мной. Пытайтесь поразить их субсветовой двигатель. |
| He managed to hit one, that he saw falling spinning, but later was himself attacked by another formation of Bredas and CR.s. | Он сумел поразить один, наблюдая за его падением, но позже сам был атакован другой группой Breda и CR.. |
| Precision guidance system's not affected by darkness or weather and can hit a 2-foot-wide target from 69,000 feet. | На систему высокоточного наведения не влияет темнота или погода, и она может поразить цель размером полметра с расстояния 20 км. |
| Okay, assuming they play by the rules of the game like they did in "Centipide" you guys hit Pac-Man 3 times with the energy field, you win. | Если они будут играть по правилам, как в случае со "Змейкой", вам достаточно трижды поразить Пакмана энергетическим полем, и мы победим. |
| A casting class could be used as a puller if the monsters are easy or are not able to hit them with ranged attacks. | Классы заклинателей тоже могут быть провокаторами, но только в том случае, когда монстры не очень сильны или не могут поразить их с дальнего расстояния. |
| The "Quakers" again fared poorly in 1994-95 under Alan Murray, and though Slaven managed to hit seven goals in 31 games he was given a free transfer in May 1995. | В сезоне 1994/1995 под руководством Алана Мюррея «квакеры» снова выступали неудачно, и хотя Слейвен сумел поразить ворота соперников 7 раз в 31 матче, он покинул клуб на правах свободного агента в мае 1995 года. |
| Tryin' to hit what you aiming' at, a-ight? | Старайся поразить цель, добро? |
| We could strike fast, hit back hard and win. | Мы могли бы быстро поразить их, нанести жёсткий ответный удар и победить. |
| I'm talking about hitting the heart of Japan the way they have hit us. | Я говорю о том, чтобы поразить сердце Японии,... так же, как они поступили с нами. |
| The object is to throw this dart and hit that board over there. | Суть игры в том, чтобы этим дротиком поразить мишень на доске. |
| It's just a matter of, which vital organ do I choose to hit first? | Это вопрос, который жизненно орган мне выбрать, чтобы поразить в первую очередь? |
| He is well remembered for his ironic last words: "They couldn't hit an elephant at this distance." | One of us has got to go. , или же символизировать злую иронию, например: Они не могут поразить слона на этом расстоянии! (англ. They couldn't hit an elephant at this distance!) |
| Which were hit my target and hit it on time. | И приказ был - поразить цель и сделать это в нужное время. |
| In so doing, cried the first picture could hit Laar: Who can not hit, Savisaar is my friend! | При этом воскликнул первый снимок мог поразить Лаар: Кто не может попасть, Сависаар мой друг! |
| There is an a.t.m.,Jenny you said you want to hit it | Ты сказала это, чтобы поразить нас. |
| On one occasion, one of the gunners of a B-29 aircraft hit one with gunfire, causing it to break up into several large pieces that fell on buildings below and set them on fire. | Согласно одному из сообщений, одному из самолётов B-29 удалось поразить такой объект, он распался на несколько крупных кусков, которые упали на здания ниже и подожгли их. |