Английский - русский
Перевод слова High
Вариант перевода Высшей

Примеры в контексте "High - Высшей"

Примеры: High - Высшей
UNDP supports the High Commission in implementing mine-clearance activities. ПРООН оказывает Высшей национальной комиссии по разминированию поддержку в проведении работ по разминированию.
Rajoelina included Zafy's adviser Betiana Bruno as one of 44 members of the High Transitional Authority, which he appointed on 31 March 2009. Он включил Зафи в качестве советника и одного из 44 членов Высшей переходной администрации, учреждённой 31 марта 2009 года.
Target 2012: 310,000 Independent High Electoral Commission polling/counting staff trained at all levels of cascade training process (число сотрудников избирательных участков/счетчиков Независимой высшей избирательной комиссии, прошедших подготовку на всех уровнях каскадной системы подготовки)
On 16 and 25 July, the Council of Representatives conducted its first and second readings of the draft law on the establishment of the Independent High Electoral Commission. После получения 26 августа 2006 года заверений об освобождении г-жи Машхадани Фронт согласия возобновил свое участие в Совете. 16 и 25 июля Совет представителей рассмотрел в первом и втором чтении законопроект об учреждении Независимой высшей избирательной комиссии.
From a suggestion of John Mathison of the High Church, Edinburgh, Wallace, with Alexander Webster of the Tolbooth church, Edinburgh, developed the ministers' widows' fund. По предложению Джона Мэтисона из Высшей Церкви Эдинбурга Уоллес вместе с Александром Вебстеромruen из Толбутской церкви в Эдинбурге создали фонд для вдов служителей.
To assist in the successful conduct of these activities, the Board of Commissioners of the Independent High Electoral Commission has requested the continuous presence of the Chief Technical Adviser as a non-voting member of their Board. В целях оказания содействия успешному проведению этих мероприятий Президиум Независимой высшей избирательной комиссии потребовал включения в его состав в качестве постоянного члена без права голоса Главного технического советника.
With a view to prioritization of UNAMI electoral resources, a number of Independent High Electoral Commission departments have been identified as central to a sustainable and credible electoral administration or as requiring additional capacity support. В целях установления приоритетности использования ресурсов МООНСИ, предназначенных для оказания помощи в проведении выборов, ряд организационных структур Независимой высшей избирательной комиссии был выделен в качестве ключевых с точки зрения организации устойчивых и пользующихся доверием населения избирательных процессов или потребностей в дополнительной кадровой поддержке.
In 2010, the Disciplinary Judicial Presence was established as a specialized federal court to hear appeals against decisions on the dismissal of judges adopted by qualification collegia, including the High Qualification Collegium. В 2010 году было учреждено Дисциплинарное судебное присутствие в качестве специального федерального суда, рассматривающего апелляционные жалобы на решения, принятые квалификационными коллегиями, в том числе Высшей квалификационной коллегией, о досрочном прекращении полномочий судей.
The process of establishing an Independent High Commission for Human Rights suffered a setback when the legality of the expert committee that was established to carry out the selection process of commissioners was challenged. В связи с тем, что правомочность комитета экспертов, созданного для осуществления процесса отбора кандидатов в члены Независимой высшей комиссии по правам человека, была поставлена под сомнение, в деле создания этой Комиссии возникли некоторые проблемы.
UNICEF takes the lead in providing mine-risk education through resource mobilization efforts, and the provision of funds to the National High Commission to field teams to sensitize communities on the issues. ЮНИСЕФ играет ведущую роль в проведении просветительской работы по вопросам опасности наличия мин посредством усилий по мобилизации ресурсов и предоставления Высшей национальной комиссии по разминированию средств для финансирования полевых групп, занимающихся вопросами ознакомления общин с этими проблемами.
A UNOPS-contracted security liaison officer supports all members of the integrated Electoral Assistance Team while at the premises of the Independent High Electoral Commission, freeing up other United Nations security resources. Нанятый ЮНОПС сотрудник, отвечающий за взаимодействие по вопросам безопасности, оказывает поддержку всем членам интегрированной Группы по оказанию помощи в проведении выборов в помещениях Независимой высшей избирательной комиссии, тем самым высвобождая другие кадровые ресурсы Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности.
A United Nations-supported voter registry internal survey will be completed by the end of 2013 to test the accuracy and completeness of the Independent High Electoral Commission voter registry. Для проверки точности и полноты списка избирателей Независимой высшей избирательной комиссии к концу 2013 года будет завершен осуществляемый при содействии Организации Объединенных Наций внутренний обзор списков избирателей.
Latvian hockey experienced a decline in the 1960s, with Dinamo Rīga being relegated from the Soviet High League (vysshaya liga) to the first league and then even to the second league. Латвийский хоккей столкнулся со спадом в 1960-х годах, рижское «Динамо» вылетело из высшей лиги в первую лигу, а затем и во вторую лигу.
After giving the first monastic vows Friars have the formation of a postnoviciate in Krakov in the High Theological Seminary (candidates for pristhood) or in juniority(for Friars who are not prists). После принесения первых монашеских обетов братья проходят формацию юниората в Кракове в Высшей Духовной Семинарии (кандидаты к священству) или в юниорате (для братьев не священников).
Mortigjija was appointed as an assistant in the department of economic history at the High Economic and Commercial school in Zagreb, but never worked in the position because he was too busy doing editorial work. Мортигьия был назначен помощником профессора экономической истории Высшей экономической и коммерческой школы в Загребе, но никогда не работал на этой должности из-за своей занятости в качестве редактора.
It amounts to MLL multiplied by 1.5; Allowance to families raising three or more children paid to mothers for children under 16 years and older children until they finish day secondary school or daytime departments of higher, high and vocational schools. пособие семьям, воспитывающим трех или более детей, выплачивается матерям за детей в возрасте до 16 лет и старше до окончания ими дневной средней школы или дневного отделения высшей школы, полной средней школы и профессионально-технического училища.
At Scarsdale High, he served as vice president of the drama club in his junior and senior years and graduated in 1979. В Высшей школе Скарсдейл он занимал должность вице-президента театрального кружка в младших и старших классах.
On election security, the UNAMI Chief Electoral Adviser and military advisers represented UNAMI in a critical advisory role at the High Election Security Committee of the Independent High Electoral Commission. Главный советник по вопросам проведения выборов и военные советники МООНСИ сыграли важнейшую роль в решении вопросов безопасности в ходе выборов, направляя от имени МООНСИ надлежащие рекомендации Высшему комитету по безопасности в ходе выборов Независимой высшей избирательной комиссии.
I served as handmaid for the High Priestess Cassandra. Я служу у высшей жрицы Кассандры.
Now, did you know that he's an adviser to the High Priestess of Elune? Вот, ты знала, что он советник Высшей Жрицы Элуны?
Target 2014: 350,000 Independent High Electoral Commission polling/counting staff trained at all levels of cascade training process, with 25 per cent or more being women Целевой показатель на 2014 год: подготовка на всех уровнях каскадной системы обучения 350000 сотрудников Независимой высшей избирательной комиссии по организации голосования и подсчету голосов
Previous posts: Director, Civil Status and Registry Department, Aden and Lahg; the Director of Police, Lahg; General Manager of the High Institute of Police Officers, Ministry of Interior. Предыдущие должности: директор отдела записи актов гражданского состояния, Аден и Лахдж; директор полицейского управления, Лахдж; главный администратор Высшей школы работников полиции министерства внутренних дел.
6 meetings to provide assistance to the High National Election Commission to coordinate the activities of international electoral assistance providers in the area of electoral administration Проведение шести совещаний в целях оказания помощи Высшей национальной избирательной комиссии в координации деятельности сторон, оказывающих международную помощь в связи с выборами, в области управления процессом подготовки и проведения выборов
Consistent with the Bangkok Rules, the Hunan High People's Court issued the first provincial guiding opinion on domestic violence in 2009, encouraging lighter sentences and sentence reductions for women who "fight violence with violence." В соответствии с Бангкокскими правилами Хунаньский народный суд высшей инстанции в 2009 году сформулировал для судов данной провинции первое юридическое заключение по вопросу о насилии в семье, рекомендовав выносить менее строгие приговоры и сокращать сроки заключения для женщин, "борющихся с насилием насильственными методами".
The Supreme Court is the highest court of the land and directly below it is the Court of Appeal followed by the Federal and State High Courts. Высшей судебной инстанцией страны является Верховный суд, за которым идет апелляционный суд, а за ним - высокие суды федерального уровня и уровня штатов.