Well, the heroin is the smoking gun. |
Ну, героин это неопровержимая улика. |
If the rats ate Raul and Raul was filled with heroin... |
Если крысы ели Рауля, и Раулю ввели героин... |
It's a sleeping pill, Jules, not heroin. |
Это снотворное, Джулз, а не героин. |
Caleb stole your car and your heroin, tried to pin it on the Taylors. |
Калеб украл твою тачку и твой героин и попытался свалить вину на Тейлоров. |
A couple months ago, these drug dealers showed up in town, started selling heroin right outside our front door. |
Они появились в городе пару месяцев назад и стали продавать героин прямо напротив клиники. |
No, there was heroin all right. |
Нет, героин там тоже есть. |
Well, it looks like heroin. |
Ну, это похоже на героин. |
You know they found heroin on him. |
Вы знаете, мы нашли при нем героин. |
Not heroin, heroin wasn't discovered... |
Не героин, героин тогда ещё не открыли... |
You sold heroin to a guy named Nathan Barnes, and that heroin had Anthrax in it. |
Ты продал героин парню по имени Нэйтан Барнс, а этот героин заражен сибирской язвой. |
In South Africa, heroin was mostly smoked; around one third or fewer of treatment patients with heroin as their primary drug of abuse reported that they were injecting. |
В Южной Африке героин в основном курят; об использовании инъекций сообщили менее трети проходивших лечение лиц, для которых героин является основным наркотиком. |
Most heroin is smoked, but of patients with heroin as their primary drug of abuse, up to 35 per cent report injection use. |
В большинстве случаев героин курят, но до 35 процентов пациентов, для которых героин является основным употребляемым наркотиком, сообщают о его употреблении путем инъекций. |
Almost all heroin patients continued to inject regularly. |
Почти все пациенты, принимавшие героин, продолжали регулярно вводить его внутривенно. |
In North America, the heroin market in Canada was mainly supplied by Afghan heroin. |
В Северной Америке основная доля героинового рынка в Канаде приходилась на афганский героин. |
The Russian Federation remained another major illicit market that derived its heroin supply from illicit opium production and heroin manufacture in Afghanistan. |
Еще одним крупным незаконным рынком, на который героин поставлялся за счет производства опия и изготовления героина в Афганистане, оставалась Российская Федерация. |
Since it's synthetic heroin, an opioid manufactured to replicate a heroin high. |
С тех пор как это синтетический героин, опиат, произведенный, чтобы скопировать героиновый кайф. |
In the Republic of Korea, where heroin abuse had been virtually non-existent, an alarming case of heroin smuggling had recently been discovered. |
В Республике Корея, где героин практически не употреблялся, недавно был зарегистрирован тревожный случай контрабанды героина. |
In the trafficking of heroin they cooperate with Bulgarian mafia groups who transport the heroin further to countries such as Italy. |
В торговле героином турецкие группировки сотрудничают с болгарскими мафиозными группами, которые транспортируют героин дальше в такие страны, как Италия. |
Demand for heroin in the Russian Federation, estimated to account for approximately one fifth of global consumption of heroin in 2008, was met by heroin trafficked from Afghanistan via Central Asia. |
Спрос на героин в Российской Федерации, на которую, согласно расчетам, в 2008 году приходилась примерно одна пятая общемирового потребления героина, удовлетворялся за счет поставок из Афганистана через Центральную Азию. |
Reports received from Finland, for example, indicated that heroin is mainly smuggled into the country from the Russian Federation and is almost exclusively trafficked in the form of heroin hydrochloride of high quality. |
Сообщения, полученные, например, из Финляндии, свидетельствуют о том, что героин ввозится в эту страну контрабандным путем главным образом из Российской Федерации и практически всегда оборот осуществляется в форме гидрохлорида героина высокого качества12. |
Because they're all on heroin, and somebody's been telling them there's heroin in the chicken. |
Потому что они все сидят на героине, а кто-то всем рассказал, что внутри курицы героин. |
Thirdly, heroin with a high purity level also originates in south-east Asia, though a decrease in heroin from that source has been noted over the past few years. |
В-третьих, героин очень высокой очистки поступает также из Юго-Восточной Азии, хотя за последние несколько лет было отмечено сокращение объема поставок героина из этого источника. |
If all of the opium produced in 2001 were converted into heroin, the heroin manufactured would amount to about 157 tons. |
Если бы весь опий, произведенный в 2001 году, был переработан в героин, то объем произведенного героина мог бы составить около 157 тонн. |
Global seizures of opiates (including heroin, morphine and opium - in heroin equivalent) increased from 85 tons in 1999 to 96 tons in 2000. |
Общемировой объем изъятий опиатов (включая героин, морфин и опий в героиновом эквиваленте) увеличился с 85 тонн в 1999 году до 96 тонн в 2000 году. |
This has been attributed to the heroin "drought" starting early in 2001, which was marked by increased prices, decreased purity and decreased availability of heroin. |
Это объясняется сокращением предложения героина в Австралии с начала 2001 года11, что было отмечено ростом цен на героин, снижением его чистоты и уменьшением его доступности. |